生活美語:Are you kidding me? | 札記
文章推薦指數: 80 %
"Are you kidding me?"的中文意思是「你在跟我開玩笑吧?」 通常用這句的時候,是有點驚訝,有點不敢置信 ...
在尋找「每日一篇」的題材靈感時,想說與其寫有的沒有的,不如來寫點有用的,有功能性且值得分享的東西,就這麼着,每日一句生活英語的idea就此誕生了…這樣有沒有點作弊的感覺啊?🙂
第一句:Areyoukiddingme?
"Areyoukiddingme?"的中文意思是「你在跟我開玩笑吧?」
通常用這句的時候,是有點驚訝,有點不敢置信的意思。
如果真
延伸文章資訊
- 1"joking me" 和"kidding me" 的差別在哪裡? | HiNative
They mean the same thing. "Are you kidding me?" "are you joking me?" There is no difference, it's...
- 2生活美語:Are you kidding me? | 札記
"Are you kidding me?"的中文意思是「你在跟我開玩笑吧?」 通常用這句的時候,是有點驚訝,有點不敢置信 ...
- 3kidding me-翻译为中文-例句英语| Reverso Context
使用Reverso Context: you're kidding me,在英语-中文情境中翻译"kidding me"
- 4你在開玩笑嗎? Are you kidding me?專輯- 鹿洐人- LINE MUSIC
鹿洐人Human Hart 的你在開玩笑嗎? Are you kidding me?專輯介紹與歌曲收聽- LINE MUSIC.
- 5生活美語:Are you kidding me? | 札記
"Are you kidding me?"的中文意思是「你在跟我開玩笑吧?」 通常用這句的時候,是有點驚訝,有點不敢置信 ...