挪威的森林(這隻鳥已飛走) - 維基百科 - Wikipedia
文章推薦指數: 80 %
《挪威的木材(這隻鳥已飛走)》(Norwegian Wood (This Bird Has Flown),通常簡稱 ... 在日譯歌詞時,歌名誤譯為「挪威的森林」,這個譯法傳播到中國及台灣等地。
挪威的森林(這隻鳥已飛走)
語言
監視
編輯
此條目的主題是披頭四樂隊歌曲。
關於同名或類似名的其它條目描述,請見「挪威的森林」。
《挪威的木材(這隻鳥已飛走)》(NorwegianWood(ThisBirdHasFlown),通常簡稱為「NorwegianWood」)[注釋1]是一首披頭四樂隊的歌曲,主要由約翰·列儂所作,過門部分與保羅·麥卡特尼合寫,收錄於1965年的專輯《RubberSoul》中。
[4][5]這是第一首使用錫塔琴的搖滾樂隊歌曲,由樂隊主音吉他手喬治·哈里森彈奏。
[6]日本作家村上春樹在1987年出版的暢銷小說《挪威的森林》的書名來源於這首歌,在書中也多次提及。
[7]NorwegianWood(ThisBirdHasFlown)披頭四樂隊的歌曲收錄於專輯《RubberSoul》發行日期1965年10月3日錄製時間1965年10月12日和21日倫敦EMI錄音室類型民謠搖滾[1]、拉格搖滾[2]、迷幻搖滾時長2:05唱片公司EMI、Parlophone、Capitol詞曲列儂-麥卡特尼製作人喬治·馬丁《《RubberSoul》》曲目列表Template:RubberSoultracks
目次
1名稱誤譯
2註腳
2.1注釋
2.2參考
3參考書籍
名稱誤譯編輯
歌名中的wood在英語中有「木材」及「森林」之義。
[8]NorwegianWood由歌詞中,「她帶我到她的房間,那不是很棒嗎?是挪威的木頭。
」(Sheshowedmeherroom,Isn'titgood,Norwegianwood?),可以知道這指的是「挪威木料」,可能是以挪威木材製作的傢俱,或是以挪威木材製作的房間裝潢。
挪威木指的是松木,是一種廉價木頭,自挪威進口。
當時英國工人家庭中,喜歡用這種木頭製作家俱,或是作為房間建材、裝潢。
約翰·藍儂在寫作這首歌時,將廉價的挪威木當成是偷情的暗喻[9]。
在日譯歌詞時,歌名誤譯為「挪威的森林」,這個譯法傳播到中國及台灣等地。
註腳編輯
注釋編輯
^譯名參考自《搖滾!搖滾樂的前世今生》[3]
參考編輯
^Unterberger2010.sfnerror:notarget:CITEREFUnterberger2010(help)
^PaulWilliams,TheCrawdaddy!book:writings(andimages)fromthemagazineofrock,(HalLeonardCorporation,2002),ISBN0-634-02958-4,p.101.
^《搖滾!搖滾樂的前世今生》(2013年),第112頁
^Miles1997,第270–1頁.sfnerror:notarget:CITEREFMiles1997(help)
^http://www.scribd.com/doc/12947313/16/Rubber-Soul
^Lavezzoli2006,第171頁.sfnerror:notarget:CITEREFLavezzoli2006(help)
^Nimura,Janice.RubberSouls.NewYorkTimes.September24,2000[2008-12-20].
^wood-definitionofwoodinEnglish|OxfordDictionaries
^鄭進耀.「挪威森林」原意是指約翰藍儂的婚外情.台灣蘋果日報.壹週刊.2016-06-02[2016-06-02].
參考書籍編輯
凱文·J·H·德特馬.摇滚!摇滚乐的前世今生.明德書系·THINK.劉雯、郭春雷第一版.北京:中國人民大學出版社.2013年1月:105.ISBN 9787300167381(中文(中國大陸)).
取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=挪威的森林(这只鸟已飞走)&oldid=67090441」
延伸文章資訊
- 1挪威的森林歌詞伍佰※ Mojim.com
挪威的森林作詞:伍佰作曲:伍佰讓我將妳心兒摘下試著將它慢慢溶化看我在妳心中是否仍完美無瑕是否依然為我絲絲牽掛依然愛我無法自拔心中是否有我未曾到過的地方啊那裡 ...
- 2談村上春樹小說「挪威的森林」兩個問題@ french ... - 隨意窩
後來兩人發生矛盾,男生要睡浴缸,醒後發現女生已不在家,於是放了一把火,歌詞最後一句又是isn't it good, Norwegian Wood?意即挪威木材很好燒。 認識這首歌是1980年代的...
- 3村上春樹‧Beatles‧伍佰‧Norwegian Wood(挪威的森林) - Lillian's ...
聽說伍佰是在看了村上春樹《挪威的森林》引發靈感才寫了這首同名的歌。蜜又再度看了歌詞,還真與書中的意境有異曲同工之妙呢! 那裡湖面總是澄清.
- 4朱頭皮- 挪威的木頭專輯 - LINE MUSIC
挪威的木頭歌詞- 朱頭皮Pigheadskin - (前奏是為[伍佰-挪威的森林]&[BEATLES-Norwegian Wood]之私生子)。 你喜歡挪威的森林嗎你喜歡伍佰唱的歌嗎你喜歡村上春...
- 5【挪威的森林】盲目地愛、奉上身體就是男生的「理想女生」?
《挪威的森林》(Norwegian Wood)本是Beatles 的歌,歌詞唱到被女生邀請坐到床邊,聽說那是約翰連儂(John Lennon)寫自己的婚外情。有人說“Norwegian ...