[請益] dinner/supper區別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
關於dinner和supper 爬了文了解了dinner是比較正式豪華的晚餐但我在字典還翻到一小段說明"如果dinner指午餐,晚餐就稱為tea or supper; 如果dinner指 ...
批踢踢實業坊
›
看板Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者angylok(台灣場收錄確定!)看板Eng-Class標題[請益]dinner/supper區別時間WedAug2510:35:142010
關於dinner和supper
爬了文了解了dinner是比較正式豪華的晚餐
但我在字典還翻到一小段說明
"如果dinner指午餐,晚餐就稱為teaorsupper;
如果dinner指晚餐,午餐就稱為lunch"
針對這段說明產生了一些疑問
1.如果我想說"我昨天沒吃午餐但有吃些麵包當晚餐"
我可以把前面的午餐用lunch後面的晚餐用supper嗎
這樣會不會讓人看不懂?
2.字典這段說明是外國人現今慣用的嗎?有嚴格區分嗎?
還是這是一種過時的用法
謝謝各位不吝賜教
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:210.69.124.33
→priv:dinner指的是你一天中的「主餐」08/2510:38
→priv:supper除了指晚餐,字義隱含有它的量不是很多的意思08/2510:39
→priv:晚餐用tea就有點過度解釋了,tea就是下午茶08/2510:39
→priv:所以你就曉得為什麼dinner指午餐的時候,晚餐常用supper08/2510:40
→priv:你中午用lunch,晚餐用supper,我覺得也ok啊,適宜就好08/2510:41
→priv:至於較正式豪華的晚餐是dinner另一個意思08/2510:42
→priv:你每天吃dinner,並不是每天都吃正式豪華的晚餐!:D08/2510:43
→priv:至於是不是現代的人用法,算是08/2510:43
→priv:可是沒有前後文的時候,寫dinner一般還是會解讀為晚餐08/2510:44
→priv:我認為還是要看說話的context而定08/2510:44
→priv:supper在常用三千字的範圍內,不用擔心它是生冷字08/2510:45
→priv:(不過dinner和lunch是常用字一千字以內)08/2510:47
→dunchee:1.不會.2.現今仍有,但是恐怕你用不到別的用法.參考08/2510:51
→dunchee:http://www.ldoceonline.com/dictionary/supper08/2510:51
→dunchee:底下粉紅框(注意這字眼"some(poeple)/toothers/..."08/2510:52
→dunchee:http://www.learnersdictionary.com/search/dinner08/2510:52
→dunchee:->1..(大方框是usagenote),另外還有2,308/2510:52
→dunchee:比如將中午吃的稱為dinner的情況較常見於...比如farmers08/2510:53
→dunchee:或是(部分)星期天上教堂的人中午結束後全家去吃"dinner"08/2510:54
→dunchee:在(較)大都市裡頭的人的用法就通常比較固定(英國因為歷史08/2510:56
→dunchee:較老,所以"一些人"仍會保有一些字典上記錄的你較不熟悉的08/2510:56
→dunchee:用法,但是除非你去那邊和這些特定人一起生活,不然的話你08/2510:57
→dunchee:實際碰到的機會不大。
知道有這些用法就夠了,至少你在閱讀08/2510:58
→dunchee:英文書籍(特別是小說類)有可能讀到(其實就算你覺得用字奇08/2510:59
→dunchee:怪時再查字典也不遲)08/2510:59
→tengharold:記得曾看過一本書,作者為社會學家,把英國人當田野研08/2515:06
→tengharold:究對象,其中就有一大段在談dinner與supper的差別:p08/2515:07
→angylok:了解!謝謝大家又長知識了:D08/3016:08
延伸文章資訊
- 1英文問答各時候的用餐名稱與探討Supper or Dinner 的不同意思
所以說{Lunch}午餐跟{Supper}晚餐指的是簡單的飲食或是吃得隨便輕食,Lunch 在中午吃,Supper 在晚上吃。 可以說是Lunch 跟Supper 的正確說法即是隨便吃吃的 ...
- 2【容易誤解的英國腔】英國人約你晚上Have Tea,可別以為是 ...
- 3學英文、 早午晚餐- 英語相關新聞- 英語新聞/電子報-
Supper 或比dinner 隨便一點, 通常在家吃; dinner 固然也可以在家吃, 但也會上館子吃。 不過, 假如午餐比晚餐豐富, 是一天的主餐, 英文可稱為dinner ...
- 4学了这么多年英语,“晚饭”到底是dinner 还是supper? - 知乎专栏
相比之下,supper 这个词,是真正的“晚”餐的意思。这个supper 是专门指晚上或者晚上睡觉前吃的比较量少的一餐。这是真资格的晚餐。注意“晚上” ...
- 5[請益] dinner/supper區別- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊
關於dinner和supper 爬了文了解了dinner是比較正式豪華的晚餐但我在字典還翻到一小段說明"如果dinner指午餐,晚餐就稱為tea or supper; 如果dinner指 ...