快樂學習是包著糖衣的毒藥, 真正的快樂取之不易, 要努力學習 ...
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogintoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgottenaccount?·SignupforFacebookEnglish(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignU
延伸文章資訊
- 1糖衣- English translation – Linguee
所以,這個減價本身是一個條件,即要大家支持才會減價的條件,這是很不合理的,也是一種糖衣毒藥。 legco.gov.hk. legco.gov.hk. So this fare reduction...
- 2【#英語學堂FromCyrus 6: 財政預算案「糖衣毒藥」及「魔鬼在 ...
如果要將糖衣毒藥以英文表達,就可以直接譯為“sugar-coated poison”,直接指出用糖衣包裹著的毒藥。如果想用湯告魯斯1993年的電影名字「糖衣陷阱」,就直接 ...
- 3快樂學習是包著糖衣的毒藥, 真正的快樂取之不易, 要努力學習 ...
快樂學習是包著糖衣的毒藥, 真正的快樂取之不易, 要努力學習快樂! 我知道我這樣會有一堆 ... See more of Chi's 奇思英閱繪本小說/英文/思考on Facebook. Log...
- 4誰可以幫我翻譯這句英文阿~”~? 20點~ 急| Yahoo奇摩知識+
各位大大ˇ幫幫小妹這個忙ˇ. 這句話要怎麼翻成英文阿@@?. 就是. [ 裹著糖衣的毒藥] 幫幫我~ 拜託☆、. 已更新項目: 一個sugar-coated poison. 一個the suga...
- 5季節- 蔡英文總統想讓我們繼續吃「糖衣毒藥」嗎? 作者:季節 ...
蔡英文總統想讓我們繼續吃「糖衣毒藥」嗎? 作者:季節2010年3月28日民進黨主席蔡英文痛批馬英九總統推動的ECFA是包著糖衣的毒藥、是喪權辱國的不對稱 ...