「附件請看...」還用"Attached please find"?7個過時email用字
文章推薦指數: 80 %
Jane的部門來了新同事,這同事的英文看似專業,寫的email既長又多,Jane以為她的美國老闆以後一定會更願意和新同事溝通,因為其他人英文沒那麼好。
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
延伸文章資訊
- 1「附件、如附件、參考附件」等英文怎麼說?來看實體email ...
- 2英文郵件的「附件」怎麼說?7個商務溝通正確用法一次學會
英文郵件的「附件」怎麼說?7個商務溝通正確用法一次學會 · 1. 信件開頭:As we / you... · 2.附件:Attached is... · 3.隨函:Here is... · 4....
- 3Email大變法-附件/下款/縮寫的不同寫法 - Wall Street English
1. 附件(attachment) · You may refer to the attached document for details. · Kindly refer to the att...
- 4「Please find attached…」已經過時了嗎?「請看附件」這句 ...
(請看附件)的寫法在現代英文中被認為是比較過時的,現在的商業書信偏重以精簡、直接的方式溝通,Please find attached…的用法被認為有點冗長(wordy), ...
- 5【商用英文】「請看附件」這句話該怎麼寫比較好呢? @ 阿魯
在工作上使用email與客戶或公司同仁聯繫已是常態,當我們要提醒對方這封e-mail有附件時,該怎麼寫呢?通常我們最常看到” Please find attached…”,這個用法被認為是比較 ...