台灣地名的英文拼法
文章推薦指數: 80 %
綜合探討 如何掌握台灣地名的英文拼法? 台北市Taipei City 中正區100 Zhongzheng District 大同區103 Datong District 中山區104 Zhongshan District 松山區105 ... 綜合探討 如何掌握台灣地名的英文拼法? 台北市TaipeiCity 中正區100ZhongzhengDistrict 大同區103DatongDistrict 中山區104ZhongshanDistrict 松山區105S
延伸文章資訊
- 1台灣重要地名英文@ From heart ---- Jeven :: 隨意窩Xuite日誌
台灣重要地名英譯 基隆Keelung台北Taipei高雄Kaohsiung花蓮Hualien雲林Yunlin南投Nantou桃園Taoyuan嘉義Chiayi新竹Hsinchu台南Tainan板...
- 2台灣地名的英文拼法
綜合探討 如何掌握台灣地名的英文拼法? 台北市Taipei City 中正區100 Zhongzheng District 大同區103 Datong District 中山區104 Zhong...
- 3台灣地名英譯:以連江縣公車站名為例. Local Place Names ...
平平是英文翻譯,台灣過去多使用威妥瑪拼音,而中國使用漢語拼音,這就是為什麼同樣一個字常常可以見到不同拼法,也是為什麼,有時候光看一個人的姓名拼音, ...
- 4各縣市鄉鎮英文名字參考。 @ 貓戰士:: 痞客邦::
以下是各縣市的鄉鎮英文參考! 基隆Keelung中正區─Jhongjheng 七堵區─Cidu 暖暖區─Nuannuan 仁愛區─Ren-ai 中山區─Jhongshan 安樂區─Anle.
- 5臺灣地區鄉鎮市區級以上行政區域名稱中英對照表