台灣地名的英文拼法
文章推薦指數: 80 %
綜合探討 如何掌握台灣地名的英文拼法? 台北市Taipei City 中正區100 Zhongzheng District 大同區103 Datong District 中山區104 Zhongshan District 松山區105 ... 綜合探討 如何掌握台灣地名的英文拼法? 台北市TaipeiCity 中正區100ZhongzhengDistrict 大同區103DatongDistrict 中山區104ZhongshanDistrict 松山區105S
延伸文章資訊
- 1[教學]台灣縣市英文翻譯@地名英文縮寫代碼對照表懶人包 ...
『台灣縣市英文地名翻譯』各縣市英文縮寫、地區代碼懶人包Taiwan County English。
- 2臺灣地區鄉鎮市區級以上行政區域地名譯寫方式調查表:
- 3台灣地名的英文拼法
綜合探討 如何掌握台灣地名的英文拼法? 台北市Taipei City 中正區100 Zhongzheng District 大同區103 Datong District 中山區104 Zhong...
- 4[綜合知識] 台灣地名英文縮寫@ 痞客興的部落格:: 痞客邦::
縣(市) 英文縮寫縣(市) 英文縮寫縣(市) 英文縮寫基隆市KLC 彰化縣CHH 宜蘭縣ILH 臺北市TPC 雲林縣.
- 5台灣地名英譯:以連江縣公車站名為例. Local Place Names ...
平平是英文翻譯,台灣過去多使用威妥瑪拼音,而中國使用漢語拼音,這就是為什麼同樣一個字常常可以見到不同拼法,也是為什麼,有時候光看一個人的姓名拼音, ...