台灣地名英譯:以連江縣公車站名為例. Local Place Names ...
文章推薦指數: 80 %
平平是英文翻譯,台灣過去多使用威妥瑪拼音,而中國使用漢語拼音,這就是為什麼同樣一個字常常可以見到不同拼法,也是為什麼,有時候光看一個人的姓名拼音, ... GetstartedOpeninappYuwenChang151FollowersAboutSigninGetstarted151FollowersAboutGetstartedOpeninapp台灣地名英譯:以連江縣公車站名為例LocalPlaceNamesTranslation:LienchiangCountyBusStopsYuwenChangJun24,2017·10minreadThi
延伸文章資訊
- 1台灣縣市英文及英文縮寫- 勁好玩
- 2[教學]台灣縣市英文翻譯@地名英文縮寫代碼對照表懶人包 ...
『台灣縣市英文地名翻譯』各縣市英文縮寫、地區代碼懶人包Taiwan County English。
- 3各縣市鄉鎮英文名字參考。 @ 貓戰士:: 痞客邦::
以下是各縣市的鄉鎮英文參考! 基隆Keelung中正區─Jhongjheng 七堵區─Cidu 暖暖區─Nuannuan 仁愛區─Ren-ai 中山區─Jhongshan 安樂區─Anle.
- 4中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○ ...
- 5[綜合知識] 台灣地名英文縮寫@ 痞客興的部落格:: 痞客邦::
縣(市) 英文縮寫縣(市) 英文縮寫縣(市) 英文縮寫基隆市KLC 彰化縣CHH 宜蘭縣ILH 臺北市TPC 雲林縣.