Cheers:快樂工作人- 你知道在美國,「倒垃圾」的英文要怎麼 ...
文章推薦指數: 80 %
你知道在美國,「倒垃圾」的英文要怎麼說嗎… 1. get the trash 2. take out the trash 3. dump the trash 看答案↓↓↓ ☆酷編推薦:英文的「沒關係」,聽不懂你就糗大 ... FacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingthisfeaturebygoingtoofast.You’vebeentemporarilyblockedfromusingit.English(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignUpLogInMessengerFacebookLiteWatchPlacesGamesMarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletinLocalFundraisersServicesVotingInformationCentreGroupsAboutCreateadCreatePageDevelopersCareersPrivacyCookiesAdChoicesTermsHelpContactuploadingandnon-usersSettingsActivitylogMeta©2022
延伸文章資訊
- 1【throw的用法一次看】倒垃圾說&ldquo - Cheers快樂工作人
中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔」的意思,只是「扔」這個動作,而不是扔掉。
- 2【NG 英文】廁所是空的、把垃圾拿去倒…這些句子這樣說對嗎?
最後這題也是,講錯可是會讓外國人霧煞煞啊!出門去「倒垃圾」,英文要用take out。throw 是「投擲」的意思,例如丟球叫做throw a ball。如果 ...
- 3倒垃圾英文- 英語翻譯 - 查查詞典
倒垃圾英文翻譯: cook the meals…,點擊查查綫上辭典詳細解釋倒垃圾英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯倒垃圾,倒垃圾的英語例句用法和解釋。
- 4倒垃圾take out the trash | | EnglishOK 中學英閱誌
倒垃圾take out the trash ... 「Take out the trash」直譯是「把垃圾拿出去」。在美國,垃圾車每星期一天到住戶門口收垃圾,不像台灣天天出現。所以人人 ...
- 5老外只想到「把垃圾在空中拋來拋去」!throw的用法一次看
同事一時莫名其妙,原來這樣講錯了。中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔 ...