「願う」、「頼む」、「依頼」、「任せる」的差別 - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
根據不同的情境有時候感受上會有細微的差異,例如「 頼 たの む」是希望對方能協助完成,被拜託的人通常是帶有一種「幫忙」的感覺,因此壓力不會比「 ... A跟B的差別 「願う」、「頼む」、「依頼」、「任せる」的差別 2020-08-11
延伸文章資訊
- 1N4日文單字(動詞)他動詞單字列表- 時雨の町-日文學習園地
... さしあげる」等授受動詞,你會看到有些單字中文都一樣,不過日文有不同用法,詳細部分可參考:N4文法2. ... 五段, 手伝う, てつだう, 3, 幫忙,.
- 2「願う」、「頼む」、「依頼」、「任せる」的差別 - 時雨の町
根據不同的情境有時候感受上會有細微的差異,例如「 頼 たの む」是希望對方能協助完成,被拜託的人通常是帶有一種「幫忙」的感覺,因此壓力不會比「 ...
- 3N4日文單字(動詞)他動詞單字列表- 時雨の町-日文學習園地
... さしあげる」等授受動詞,你會看到有些單字中文都一樣,不過日文有不同用法,詳細部分可參考:N4文法2. ... 五段, 手伝う, てつだう, 3, 幫忙,.
- 4てもらいます,或者被動式 - 正樹日語|滿足你的高階日語需求
最主要的理由是日文的某些想法 違背中文的直覺邏輯。 ... 講出來的句子會比較沒有日文味。 ... 由於我姐送我到車站,是一個好意的、幫忙的行為,
- 5[敬語]單元4 授受動詞的敬語 - 音速語言學習(日語)
我們先前學過日文中的「授受動詞」,「授受動詞」有三種,分別為「くれる、あげる、もらう」,表示「得到」和「給予」的意思, . 例: 先生は私に本を ...