別再「讓」中翻英阱陷影響英文程度| 讓的英文(make vs. let ...
文章推薦指數: 80 %
More videos on YouTube ... 英文單字“Make” 與“Let” 是時常被混淆的兩個字。
從日常生活中會使用到這兩個字的英文句子中,我們也可以觀察到中翻英阱陷的存在, ...
別再「讓」中翻英阱陷影響英文程度Makevs.LetAbbyWeng,EnglishCoach&Consultant活化英文|資深英文教練英文單字“Make”與“Let”是時常被混淆的兩個字。
從日常生活中會使用到這兩個字的英文句子中,我們也可以觀察到中翻英阱陷的存在,原因是「讓」這個字,常被直接翻譯成英文字“Let
延伸文章資訊
- 1「讓、使」的英文要用哪個? Make / have / let / get 用法與中文 ...
「讓、使」的英文應該要用哪個比較恰當?Make / have / let / get 的中文意思裡,都有「讓某人...」、「使某人...」的意思,也教就是叫某人去做某 ...
- 2「讓」的英文除了let,還能怎麼說? - 世界公民文化中心
如果全部都用let來解,你的英文聽起來一定很中文。 中文的「讓」有多種含義,而英語中的let做「讓」解時,是allow somebody to do some-thing ...
- 3博客來-讓英文突飛猛進的35個學習法
書名:讓英文突飛猛進的35個學習法,語言:繁體中文,ISBN:9789862297322,頁數:200,出版社:三采,作者:崔孝臨,譯者:徐月珠,出版 ...
- 4「讓」不要只會說make!"make my English better"換成這樣說 ...
說中文時,我們習慣說「給」,像「給些建議」、「給些指示」。說英文時,我們也常用"give"或"do",像"give…instructions"、"do negotiation"。
- 5超實用轉折語句,想讓英文更流利?帥氣阿滴教教你!
想說一口通順流暢的英文其實沒有那麼難善用簡單的連接、轉折語句就能 ... 超實用轉折語句,想讓英文更流利? ... 就能輕鬆豐富你的英文口說!