"吃虧就是佔便宜"的英文怎麼說? Som..-中英物語FB粉絲專頁的 ...
文章推薦指數: 80 %
中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom 2012-11-30 09:26:20. 後來想想"吃虧就是佔便宜"的意思應該更貼近"One learns most from failures.".
"吃虧就是佔便宜"的英文怎麼說?Som..-中英物語FB粉絲專頁的PO文
2021-07-3019:30
"吃虧就是佔便宜"的英文怎麼說?
Sometimesgaincomesfromlosing.Sometimesthebestgainistolose.Beingputatadisadvantageactuallygivesyouadvantage.
白話翻譯即可!
..by中英物語/中翻英/ChinesetoEnglishClassroom
請按留言
或看以下留言
AlexWang2012-11-2919:32:43
"Losingisthewinner."(我猜的!)
中英物語/中翻英/ChinesetoEnglishClassroom2012-11-3009:26:20
後來想想"吃虧就是佔便宜"的意思應該更貼近"Onelearnsmostfromfailures."
AlexWang2012-11-3010:09:59
這句話意思好翻譯,但是在台灣有俗諺的意味,所以用字要精簡上口,這就是我拿捏不到的原因。
DorisLuo2012-12-0111:19:06
這個諺語好像有點安慰吃虧的人的感覺^^
辛宗融2012-12-0623:10:37
"Onelearnsmostfromfailures."感覺比較像是從失敗中學習嗎?
中英物語/中翻英/ChinesetoEnglishClassroom2012-12-0623:15:14
沒錯,那不是"吃虧就是佔便宜"的真正意思嗎?還是我連中文都會錯意了哈哈
辛宗融2012-12-0623:16:49
哈哈好像幾乎沒有那意思就只是自我安慰的話哈哈==
辛宗融2012-12-0623:17:23
但從另一個角度看好像也是可以
<
>
相关文章
为你推荐
遭2違停車前後夾擊!女寒風等1小時出絕招 網讚:幹得好
3月前
節目公然「偷吃步」!婆媽當場抓包作弊 胡瓜:只播一次
3月前
暈船偷吃尪好友疑懷孕 人妻問「該離婚嗎」全網砲翻
3月前
國外善心人士免費函式庫收藏(FLORIDASTATEUNIVERSITY~jburkardt)[C語言]–jashliao部落格
3月前
宋智雅犯致命錯誤 韓網氣炸要她「滾去當中國大陸人」
3月前
啦啦隊女神曬居家照 北半球微溢出辣翻2.1萬人
3月前
4寶媽白家綺大開「I字溝」求保暖!激辣深V輪廓全都露
3月前
高國華母離世…陳子璇淚揭「婆媳關係」:她不太諒解我
3月前
誘拍!白老鼠上刑台 尾巴被綁等飛禽獵食
3月前
六縣市發布大雨特報!今北部、東部濕涼天 明下午降雨漸趨緩和
3月前
5縣市豪大雨特報「雨彈狂炸3天」 全台明補班溼答答
3月前
夢幻光之盛宴!2022屏東燈節 「摺紙生花」點燈
3月前
吳姍儒1/29終身大事倒數計時 熬夜排桌位哭喊「太難了」
3月前
全家換咖啡忘1件事「全沒了」!苦主勸:別像我一樣
3月前
笑話圖(20220124)–jashliao部落格
3月前
热门新闻
周热门
《神域召喚》x『hololiveproduction』合作活動5/17開跑兔田佩克拉等確定登場
MMORPG《神鑰》預告於台港澳地區推出將展開雙平台事前登錄活動
Copyright©2017雪花新闻Powered
by xuehua
延伸文章資訊
- 1編譯論叢- 國家教育研究院
foreignization, on the evolution of the Chinese language itself. Keywords: Translation history .....
- 2開車英文翻譯– 小心開車英文 - Biniang
全民學英文, 「追尾」、「迴轉」、「超車」這些詞,用英語到底怎麼說?, ... 中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom / Chtoen, 【路上小心的英...
- 3中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom / Chtoen
"吃虧就是佔便宜"的英文怎麼說? Sometimes gain comes from losing. Sometimes the best gain is to lose. Being put ...
- 4"吃虧就是佔便宜"的英文怎麼說? Som..
Being put at a disadvantage actually gives you advantage. 白話翻譯即可! ..by 中英物語/ 中翻英/ Chinese to Engl...
- 5"吃虧就是佔... - 中英物語/ 中翻英/ Chinese to English ...
中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom / Chtoen. 沒錯, 那不是"吃虧就是佔便宜" 的真正意思嗎? 還是我連中文都會錯意了哈哈. 9 年 举报.