類似有默契的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 有 ...
文章推薦指數: 80 %
camaraderie 常用在運動隊伍表示隊員之間的默契;coincidence 就是碰巧,有時默契就是碰巧的意思,例如你打電話來的時候我正好也要打給你,就是碰巧。
防疫必備
3C科技
娛樂遊戲
美食旅遊
時尚美妝
親子育兒
生活休閒
金融理財
健康運動
寰宇綜合
更多
加入ZiMedia字媒體探索你的興趣
Facebook加入
LINE加入
TermsofService
推薦搜尋
水餃
848
旅遊
5064
製作
2168
老店
807
點心
1058
蘿莉女優
544
一心牛肉麵
367
23here
2974
尋找貓咪~QQ地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan加入好友
Zi字媒體
生活休閒
類似有默契的英文怎麼說?中英物語知道!Howdoyousay有默契inEnglish?ChToEnknows!
2021/12/25
wwwchtoencom
加入好友
以下是類似有默契的翻譯
我們真有默契f我要發問
英文例句
1. A:Ifyourfingerhurtswhenplayingtheflute,wraptissuearoundyourfinger. B:Iwasgoingtosaythesamething.We'reonthesamepage.2. A:Ifyourfingerhurtswhenplayingtheflute,wraptissuearoundyourfinger. B:Ijustdidit.Greatmindsthinkalike.3. (Atabasketballgame)Nicepass!Wehaveaconnection.4. (Pickupthephone)WowIwasjustabouttocallyou.Whatacoincidence.5. A:Doyouthinkyourhusbandwillagreewithyou? B:I'msurehewillbecausewe'realwaysintune.
相關詞
默契心照不宣心有靈犀一點通
英文翻譯[+]
[1] We'reonthesamepage.[2] Greatmindsthinkalike.[3] Wehaveaconnection.[4] Whatacoincidence.[5] Weareintune(witheachother).
Weareonthesamepage=我們對某事的認知是一樣的,或我們都同意或認同某件事,在某些情境裡可以譯做"我們真有默契"
我剛剛也正想這麼說,我們真有默契=Iwasgoingtosaythesamething.We'reonthesamepage.=Iwasgoingtosaythesamething.Whatacoincidence.
Greatmindsthinkalike.指我們都是聰明人,都想著同一件事情或做同一件事情。
Wehaveaconnection.指我們的默契十足,常用在比賽中。
Whatacoincidence.指一個巧合。
Weareintunewitheachother.=我們意見跟想法一致
請看我們真有默契
以下翻譯解釋中有出現過有默契
默契f我要發問
英文翻譯[-]
[1] weareoutoftune[2] weareintune weareinsync ourmindsareinsync ourthoughtsareinsync[3] mutualunderstanding[4] onthesamepage[5] connection[6] connectwithsomebody[7] tacit/silentunderstanding[8] chemistry[9] completeeachother'ssentences[10] camaraderie[11] coincidence[12] closetoeachother[13] knowwhateachotherthinks[14] unspokenagreement
Weareintune(witheachother).=我們意見跟想法一致,也就是有默契
Weareoutoftune(witheachother).=我們意見跟想法不一致,也就是沒有默契
我正要這麼說耶,我們真有默契!=Iwasgonnasaythesamething.Weareinsync.
如果你想表示我們的想法一樣就可以說weareinsync,ourmindsareinsync,或ourthoughtsareinsync等。
chemistry指兩人互動很好,很懂彼此,合作的很好,也有更高層次的、心靈上的「合」,是默契的最佳翻譯之一,可用在朋友或情侶或團隊或夫妻。
對彼此的認知=mutualunderstanding
我們合作無間=Weareagreatteam.=Wemakeagreatteam.
我們很合得來=Wehavegreatchemistrywitheachother.
Weareonthesamepage=我們對某事的認知是一樣的,或我們都同意或認同某件事,在某些情境裡可以譯做"我們真有默契"
connection可用在運動時兩人很有默契,傳球傳得很好,也可用在其他情況,connectwith常用來表示男女很有默契,容易發展成情侶,如例句。
tacit/silentunderstanding指雙方不用聲音就知道如何配合彼此,如例句所表示的「陌生人主動讓位給盲人,這種無聲之中達成的默契」,也可說quietunderstanding,但較少用.
completeeachother'ssentences白話的說出雙方默契很好,常替對方說完一整句話。
camaraderie常用在運動隊伍表示隊員之間的默契;coincidence就是碰巧,有時默契就是碰巧的意思,例如你打電話來的時候我正好也要打給你,就是碰巧。
close指兩人很親密,感情好,常常知道對方在想甚麼。
unspokenagreement的意思是沒有明說卻雙方暗自有默契的協議。
我們真有默契f我要發問
英文翻譯[-]
[1] We'reonthesamepage.[2] Greatmindsthinkalike.[3] Wehaveaconnection.[4] Whatacoincidence.[5] Weareintune(witheachother).
Weareonthesamepage=我們對某事的認知是一樣的,或我們都同意或認同某件事,在某些情境裡可以譯做"我們真有默契"
我剛剛也正想這麼說,我們真有默契=Iwasgoingtosaythesamething.We'reonthesamepage.=Iwasgoingtosaythesamething.Whatacoincidence.
Greatmindsthinkalike.指我們都是聰明人,都想著同一件事情或做同一件事情。
Wehaveaconnection.指我們的默契十足,常用在比賽中。
Whatacoincidence.指一個巧合。
Weareintunewitheachother.=我們意見跟想法一致
沒默契f我要發問
英文翻譯[-]
outoftune(witheachother)
Weareoutoftune(witheachother).=我們意見跟想法不一致,也就是沒有默契
桃園
qq
地點
貓咪
桃園市
taoyuan
xuan
根部
尾巴
有大
桃園旅遊景點
熱門推薦
本文由
wwwchtoencom
提供
原文連結
收藏本篇文章
檢舉
寵物協尋相信終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
取消
送出
送出
精彩推薦
尋找貓咪~沙西米地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
熱
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~斑斑地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
熱
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~卡拉斯地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~黑臉地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~阿肥地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
尋找貓咪~地點桃園市桃園區Taoyuan,Taoyuan
寵物協尋相信終究能找到回家的路
查看更多推薦
聯絡我們
關於字媒體
隱私權政策
著作權保護
網站聲明
AI精選AI即時新聞AI小書僮
旅遊景點
RSS
©2021,字媒體ZiMedia.Allrightsreserved.
延伸文章資訊
- 1「有默契」的英文怎麼說? - Sammy 老師
指兩人心靈相通,許多想法相同的「有默契」 在英文裡會說這兩人的minds are in sync 比如:Lisa and I are best friends. Our minds are in...
- 2「默契」的英文怎麼說? - 威爾斯美語鳳山分校
chemistry 指兩人互動很好,很懂彼此,是默契的最佳翻譯,可用在朋友或情侶或團隊。camaraderie 常用在運動隊伍表示隊員之間的默契;coincidence 就是碰巧 ...
- 3確認過眼神,“默契”的英文怎麼說? - 雪花新闻
確認過眼神,“默契”的英文怎麼說? ; 1. tacit understanding. 指心照不宣,配合默契。 ; 2. have chemistry with. 指合作融洽,配合默契,彷彿有一...
- 4阿滴英文- 「有默契」英文怎麼說? 兩個人之間合作的很好可以 ...
未提供相片說明。 ... 「有默契」英文怎麼說? 兩個人之間合作的很好可以說good teamwork,但是有「默契」感覺不止是處得好或是合作得好,是一個更高層次的、精神上的、實質 ...
- 5類似有默契的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 有 ...
camaraderie 常用在運動隊伍表示隊員之間的默契;coincidence 就是碰巧,有時默契就是碰巧的意思,例如你打電話來的時候我正好也要打給你,就是碰巧。