日文課--重音 - 東方小飛飛

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

反正,看什麼時候音調下降,那下降的前一個字就是重音所在。

如果沒有下降,平平的,那重音就是零。

... 有一些日文單詞是“發音一樣,但是重音不同,而意思 ... 東方小飛飛 跳到主文 部落格全站分類:不設分類 相簿 部落格 留言 名片 Jul31Sun200522:14 日文課--重音 關於“重音(accent)” 一般來説,日本人剛開始學中文的時候,第一個碰到的問題是發音。

尤其是捲舌音和四聲。

因爲日文裡面沒有這個捲舌音和四聲的概念,所以覺得格外吃力。

反過來説,以中文爲母語的人學日文時,對發音方面不用太擔心,因爲跟中文比起來,日文的發音相對地比較單純。

日文的毎一個字沒有四聲的概念,沒有像中文的那麼嚴格定義,即使把整個句子都平平的語調唸,也至少可以瞭解意思。

但是,如果要講出“自然的日文”,就必須要學會“重音”。

“重音”的日文是叫『アクセント(a.ku.se.n.to)』,也就是英文的'accent'。

即使你能説出流利的日文,可是沒有掌握重音的話,日本人就一聽就聽得出你是外國人。

如果你有日文辭典,或日文課本,毎一個單詞旁邊都有寫個'數字',那數字就是重音的所在。

(有些課本是用'─┐'這樣的記號來表示),可以參考它練習毎個單詞的重音。

  那麼,'重音'到底是什麼東西? 簡單地説,是「在一個單詞裡,看第幾個字的時候音調變低」。

 比如,中文的'小吃攤',日文是叫『屋台(やたい=ya.ta.i)』。

但是,只看[やたい=ya.ta.i]這個字就不知道它的音調是怎樣,這時候可以參考它的重音標示。

打開日文辭典,就知道『屋台』的重音是[1]。

這意思是[やたい=ya.ta.i]的第一個音(ya)是比較高,第二個音(ta)就變比較低了,至於第三個音(i)是跟著第二個音持續低音。

好比説,第一音是中文的第一聲,第二音變成第三聲,如“鴨塔已”。

--以下,爲了説明方便,較高的音(類似中文的第一聲)在羅馬拼音後面加'1',較低的音(類似中文的第三聲)加'3'  屋台 やたい[1] =ya1ta3i3     <> 基本上,日文(東京腔)的重音只有三種--「上昇型」、「下降型」以及「中高型」: a.上昇型:_---  (第一音較低,第二音以後較高)    例)鉛筆 えんぴつ e3n1pi1tsu1 b.下降型:-___  (第一音較高,第二音以後較低)      例)音楽 おんがく o1n3ga3ku3 c.中高型 :_--_  (第一音較低,第二音以後較高,然後再變低)      例)朝ご飯 あさごはん a3sa1go1ha3n3  以上面的例子來説,「鉛筆」這樣'往上昇'的重音是[0],表示沒有重音。

像「音楽」這樣'第一音高,第二音變低'的單詞重音是[1],表示重音在第一個字。

像「朝ご飯」這樣中高型的單詞是要看在哪一個字的時候音調變低,然後判斷重音在哪裏。

「朝ご飯」是第三個字是高音(第一聲),到第四個字就變低,那麼這個單詞的重音是[3]。

  反正,看什麼時候音調下降,那下降的前一個字就是重音所在。

如果沒有下降,平平的,那重音就是零。

    那麼,看看其他一些單詞: 中文   日文(平假名)     重音     發音------------------------------------------------------------------------------------書   本(ほん)                [1]   ho1n3電視   テレビ(てれび)           [1]   te1re3bi3餐廳   レストラン(れすとらん)   [1]  re1su3to3ra3n3吃     食べます(たべます)       [3]   ta3be1ma1su3便當   弁当(べんとう)          [3]   be3n1to1o3星期四 木曜日(もくようび)     [3]   mo3ku1yo1o3bi3手機   携帯電話(けいたいでんわ)[5] ke3i1ta1i1de1n3wa3水     水(みず)                [0]   mi3zu1紅茶   紅茶(こうちゃ)          [0]   ko3o1cha1烤肉   焼き肉(やきにく)        [0]   ya3ki1ni1ku1-------------------------------------------------------------------------------------     <> 有一些日文單詞是“發音一樣,但是重音不同,而意思也不一樣”。

比如: 中文  日文(平假名) 發音  重音-------------------------------------------鼻子  鼻(はな) ha3na1   [0]花      花(はな) ha3na1   [2] 這兩個單詞都是唸『はな(ha3na1)』,都是第一個音較低,第二個音較高,可是爲什麼重音的數字不一樣ㄋ?答案是“因爲後面的助詞的音不一樣”。

 如果,這兩個字後面加一個助詞“は(wa)”的時候,各唸法是: 鼻は ha3na1wa1花は ha3na1wa3 助詞“は(wa)”的唸法不一樣。

如果是重音0的“鼻”,後面的助詞就同樣的平平唸,但是重音2的“花”,後面的助詞就變較低。

 也就是説,如果該單詞的“平假名字數”和“重音的數字”是一樣,那麼接下來的助詞就變低。

比如: 家  いえ i3e1    (重音2)           →家は i3e1wa3 寿司 すし su3shi1 (重音2)                   →寿司は su3shi1wa3其他單詞(平假名字數和重音數字不一樣的)是看助詞前面的音,而決定助詞的音。

如果前面的音是較高,助詞的音也高,如果前面的音是較低,助詞的音也較低:  書 :  本(ほん)    [1] ho1n3     → 本は ho1n3wa3 電視:  テレビ(てれび) [1] te1re3bi3     → テレビは te1er3bi3wa3 星期四: 木曜日(もくようび)[3] mo3ku1yo1o3bi3     → 木曜日は mo3ku1yo1o3bi3wa3水 :   水(みず)    [0] mi3zu1     → 水は mi3zu1wa1烤肉:  焼き肉(やきにく)[0] ya3ki1ni1ku1     → 焼き肉は ya3ki1ni1ku1wa1   ------------------------------------------註)1.上面羅馬拼音後面加'1'或'3',這只是爲了讀者方便理解而借用中文的第一聲和第三聲而已。

一般日文課本或詞典裏面沒有這樣的冩法。

 2.基本上,重音[1]以外的單詞都是“第一個音是低音”。

但是,有些單詞是第一個音可以唸低音,也可以唸高音。

如:   携帯電話 [5] ke3i1ta1i1de1n3wa3                ke1i1ta1i1de1n3wa3   弁当  [3] be3n1to1o3                         be1n1to1o3 全站熱搜 創作者介紹 屋頂上的阿飛 東方小飛飛 屋頂上的阿飛發表在痞客邦留言(15)人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造個人分類:日文講座此分類上一篇:日文第七課--時間 此分類下一篇:日文第八課--從~到… 上一篇:日文第七課--時間 下一篇:日文第八課--從~到… 歷史上的今天 2011:戲劇性模式之二 ▲top 留言列表 發表留言 文章分類 遊記(6) 北部(107)中部(13)東部(1)南部(15)日本(17)其他(1) 展覽活動(20)日文講座(29)食記(26)哩哩扣扣(110)數位相機(19)有人說(10)Game(1)電腦(2)網路上看到的好工具(2)工作用-倉庫(0)個人用-Memo(3)個人用-倉庫(2)未分類文章(14) 熱門文章 文章彙整 文章彙整 2014七月(2) 2014六月(1) 2014五月(1) 2014四月(1) 2014一月(1) 2013十二月(1) 2013十月(1) 2013九月(3) 2013八月(1) 2013七月(1) 2013六月(3) 2013五月(2) 2013四月(3) 2013三月(4) 2013二月(5) 2013一月(6) 2012十二月(3) 2012十一月(3) 2012十月(1) 2012九月(2) 2012七月(6) 2012六月(2) 2012五月(8) 2012四月(4) 2012三月(6) 2012二月(3) 2012一月(15) 2011十二月(8) 2011十一月(7) 2011十月(7) 2011九月(6) 2011八月(1) 2011七月(6) 2011六月(3) 2011五月(8) 2011四月(6) 2011三月(4) 2011二月(15) 2011一月(6) 2010十二月(7) 2010十一月(6) 2010十月(7) 2010九月(6) 2010八月(5) 2010七月(6) 2010六月(5) 2010五月(4) 2010四月(6) 2010三月(1) 2010二月(4) 2010一月(4) 2009十二月(3) 2009十一月(5) 2009十月(2) 2009九月(3) 2009七月(2) 2009五月(3) 2009四月(4) 2009三月(5) 2009二月(5) 2009一月(9) 2008十二月(6) 2008十一月(7) 2008十月(4) 2008九月(3) 2008八月(5) 2008七月(6) 2008六月(4) 2008五月(6) 2008四月(6) 2008三月(5) 2008二月(7) 2008一月(4) 2007十二月(5) 2007十一月(13) 2007十月(4) 2007六月(4) 2007五月(2) 2007四月(3) 2007三月(4) 2007二月(2) 2006十二月(2) 2006十月(1) 2006九月(1) 2006六月(1) 2006四月(2) 2006二月(1) 2005十二月(1) 2005十一月(1) 2005九月(1) 2005八月(4) 2005七月(8) 2004五月(1) 所有文章列表 最新迴響 最新訂閱 我的連結 有趣網站 庭園師傅的部落格CSS參考-顏色ねこ様News-喵咪天堂わたしが知らないスゴ本は、きっとあなたが読んでいる台北Navi 我的相簿蒐藏 台北的天空GRD用閃光燈拍的雪 我的網友 AYASHISTYLE◆◇◆霹靂漫遊記◆◇◆*~浮雲人生~*MissX 我的相簿 flickr相簿Fotologue相本網站 影音 Mr.Adult~KURUMI~名言集(熱情玫瑰音樂版) minigame(日文版)minigame(英文版) 新聞交換(RSS) 站方公告 [公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線 QRCode 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?