撒郎黑唷?擦了很油? 廣告仿韓腔拚創意 - LINE TODAY
文章推薦指數: 80 %
有衛生紙品牌刻意把台語的台詞,模仿韓國人的發音口吻,創造了「韓式台語」廣告 ... 男主角全程講中文和台語,但是刻意拉長尾音,以及模仿韓文的講話 ...
您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。
建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。
圖/翻攝自舒潔台灣YouTube韓流當道,連廣告置入都要跟韓劇沾邊。
有衛生紙品牌刻意把台語的台詞,模仿韓國人的發音口吻,創造了「韓式台語」廣告台詞,沒想到引起台韓兩國網注意。
韓國人有聽沒懂,反而台灣觀眾笑說,第一次聽得懂韓文。
圖/翻攝自舒潔台灣YouTube廣告:「真的是很髒耶,這樣會生細菌。
」到底是講台語還是講韓語?衛生紙廣告,找來「韓系歐巴」,化身韓劇裡的白馬王子,拯救家庭主婦,只是台詞越聽越想笑。
廣告:「真的不要這樣,擦了很油。
」韓文的我愛你「撒啷黑唷」,變成「擦了很油」!其實不看字幕,可能會不知道,整支廣告一句韓文都沒有。
男主角全程講中文和台語,但是刻意拉長尾音,以及模仿韓文的講話腔調,讓廣告看起來很有韓劇的Feel。
廣告:「很臭捏,你都用這麼久沒換。
」金百利克拉克企業溝通經理楊永玲:「女生其實都很瘋韓劇,所以我們就決定用韓劇角度,可是在地化的部分講成台語。
」由於產品是從韓國進口來台,業者瞄準女性市場,以及台灣瘋韓流的現象,才會推出這支廣告,在網路播出1個月,創下300萬點閱率。
韓文跟台語發音沒想到有這麼多雷同之處,有YouTuber就利用這個特色拍短片,讓韓國網友有聽沒懂。
YouTuber超強系列:「飛機都不飛囉現在,想吃也沒辦法,剛剛才跟餐廳老闆說所有,韓國料理都進口不到台灣,是這樣嗎。
」乍聽之下真的像是韓國人在說話,台灣網友紛紛留言表示,不看字幕以為是韓國人,但韓國網友看得滿臉疑惑,留言問他到底是在講什麼。
YouTuber超強系列:「不如我們去吃韓風炸雞腿,咦,什麼東西。
」影片看到最後,才知道是在介紹速食業者新產品,韓流當道,網路廣告的發音和語調,聽起都像是韓文,但其實用字都是中文,幽默達到廣告效果。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
查看原始文章
娛樂
延伸文章資訊
- 1模仿_模拟_效法韩语怎么说_韩文怎么写_모방是什么意思
沪江韩语词库精选모방的韩文翻译中文、模仿、模拟、效法韩语怎么说、韩文怎么写、모방是什么意思信息.
- 2撒郎黑唷?擦了很油? 廣告仿韓腔拚創意 - Tvbs新聞
有衛生紙品牌刻意把台語的台詞,模仿韓國人的發音口吻,創造了「韓式台語」廣告台詞, ... 韓國人有聽沒懂,反而台灣觀眾笑說,第一次聽得懂韓文。
- 3模仿說看看韓文!能夠引發興趣的學習才有用的韓語電視台!看 ...
最近都狂看韓國偶像這一台不是因為特別喜歡韓語明星而是因為想練好生活韓語因為學韓文的最快方法之一就是先聽 然後模仿說看看一開始必定鴨子聽雷試著聽三個月後一定 ...
- 4模仿的韓文 - 韓語翻譯
模仿韓文翻譯:(1)[동사] 모방하다. 본받다. 흉내내다. =[摹仿]…,点击查查权威韓語詞典详细解釋模仿韓文怎麽說,怎麽用韓語翻譯模仿,模仿的韓語例句用法和解釋.
- 5撒郎黑唷?擦了很油? 廣告仿韓腔拚創意
有衛生紙品牌刻意把台語的台詞,模仿韓國人的發音口吻,創造了「韓式台語」廣告 ... 男主角全程講中文和台語,但是刻意拉長尾音,以及模仿韓文的講話 ...