這道看起來太吸引人了 - Curious - 英語島
文章推薦指數: 80 %
登入註冊 ×Close 忘記密碼 ----or---- Curious 英語島交誼廳 【EnglishInsider】天啊,這道看起來太吸引人了,我要點這個! ZoeChou  4PMJun16,2014 發現美食難免會多看兩眼,很想趕快分享給朋友知道,但總是詞窮!到底該如何形容呢? 「某人被某物吸引」這樣在中文裡被動的句子,除了要強調被吸引的是誰/什麼,多數時候英文會換為主動形式:「某物
延伸文章資訊
- 1這道看起來太吸引人了 - Curious - 英語島
昨天的新聞頭條太聳動,全店的人都停下來抬頭看電視 ... 很多學生說英文的難處在於,即使把意思正確的單字放在一起,還是無法確定這是不是最精確的英文 ... 請你為這段文字下一個標題: Most ...
- 2誘餌式標題- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia
誘餌式標題(英語:clickbait,又稱釣魚式標題),指網路中故意用較為誇張、聳動的文章標題以吸引網友點擊觀看文章或貼文的人,特別是與用實際上與內容完全 ...
- 3一次看懂英文新聞標題 - EF English Live
新聞是多數人獲得資訊的管道。不管是傳統的紙本或是現今的數位資訊,決定你想閱讀某則新聞的關鍵通常就是「新聞標題」。英文也不例外,因此英文新聞標題 ...
- 4聳動的標題帶來麻煩(Can you spot the problem with these ...
學這些英文用法:TED-Ed,標題,研究,早餐,發作,心臟病,服用,老鼠,安慰劑,新聞,參與,男性,實驗,風險,藥 ...
- 5provocative headline - 聳動式標題 - 國家教育研究院雙語詞彙
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 新聞傳播學名詞, provocative headline, 聳動式標題. 以聳動式標題 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 中文詞彙 ...