[歌詞翻譯]Ed Sheeran - Save Myself 顧好自己

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Ed Sheeran《÷》專輯歌詞翻譯第四彈,就是這首〈Save Myself〉。

這首歌特別適合那些平時默默付出,但其實心底亟需別人關心的人,Ed希望我們聽完這首歌 ... 布萊n,夢一間音樂閣樓 跳到主文 歐美流行歌曲翻譯與介紹。

一個分享音樂和好作品的地方。

工作聯絡信箱:[email protected] 部落格全站分類:視聽娛樂 相簿 部落格 留言 名片 Mar05Sun201721:24 [歌詞翻譯]EdSheeran-SaveMyself顧好自己   EdSheeran《÷》專輯歌詞翻譯第四彈,就是這首〈SaveMyself〉。

這首歌特別適合那些平時默默付出,但其實心底亟需別人關心的人,Ed希望我們聽完這首歌之後,可以告訴自己:「BeforeIsavesomeoneelse,I'vegottosavemyself.在關心別人之前,一定要先顧好自己。

 」若是連自己都拯救不了,你要怎麼幫助別人呢?不需要一味的忍讓、壓抑,再堅強的人也需要情緒的宣洩,行有餘力再去幫助需要的人吧。

  歌詞裡面有一句話:「Humanbeingsaredestinedtoradiateordrain.反正做人不是給予,就是接受」在外國有這樣的比喻,當你是一個喜歡給人正能量、伸出援手的人,那你就是個"Radiator",直譯為「發光者、發射中心」;而你如果是一個只會接收別人恩惠的人,就是個"Drain",直譯為「消耗者;排除者」。

所以做人不是給予施捨、Radiate,就是接收領取、Drain,跟大家分享這個用法。

  這首抒情歌聽來非常具有啟發,推薦給大家聽聽囉~         歌詞翻譯   [Verse1] Igaveallmyoxygentopeoplethatcouldbreathe/我把氧氣給那些明明會呼吸的人 Igaveawaymymoneyandnowwedon'tevenspeak/我把錢給那些明明不熟的人 Idrovemilesandmiles,butwouldyoudothesameforme?/我為了你跋山涉水換作是你你願意嗎 Oh,honestly?/你是真心願意嗎? Offeredoffmyshoulderjustforyoutocryupon/我給那些需要哭泣的人一雙肩膀 Gaveyouconstantshelterandabedtokeepyouwarm/我給那些需要溫暖的人一間避風港 TheygavemetheheartacheandinreturnIgaveasong/儘管別人的回饋總是無止盡的心碎 Itgoesonandon/但我依然不斷地唱歌回報他們 [Chorus] LifecangetyoudownsoIjustnumbthewayitfeels/人生常有挫折所以我總是麻痺悲傷 Idrownitwithadrinkandout-of-dateprescriptionpills/或借酒澆愁或服藥忘憂 Andalltheonesthatlovemetheyjustleftmeontheshelf/那些愛我的人最終還是離我而去 Nofarewell/連一句道別都沒有 SobeforeIsavesomeoneelse,I'vegottosavemyself/我才知道在關心別人之前要先顧好自己 [Verse2] IgaveyouallmyenergyandItookawayyourpain/我給你正能量讓你的傷痛舒緩一些 'Causehumanbeingsaredestinedtoradiateordrain/反正做人不是給予就是接受 Whatlinedowestandupon,'causefromhereitlooksthesame/我們在堅持什麼呢?在我看來沒有分別  Andonlyscarsremain/留下的只有一道道疤痕 [Chorus] LifecangetyoudownsoIjustnumbthewayitfeels/人生常有挫折所以我總是麻痺悲傷 Idrownitwithadrinkandout-of-dateprescriptionpills/或借酒澆愁或服藥忘憂 Andalltheonesthatlovemetheyjustleftmeontheshelf/那些愛我的人最終還是離我而去 Nofarewell/連一句道別都沒有 SobeforeIsavesomeoneelse,I'vegottosavemyself/我才知道在關心別人之前要先顧好自己 [Verse3] Butifdon't/如果顧好自己沒用 ThenI'llgoback/那我只好再次回頭 TowhereI'mrescuingastranger/重新做回愛關心別人的我 Justbecausetheyneededsavingjustlikethat/因為他們還是不斷地需要幫助 Oh,I'mhereagain/喔~我又來了 Betweenthedevilandthedanger/在自利和利人之間猶豫不定 ButIguessit'sjustmynature/但我想這是天性使然 Mydadwaswrong/我爸爸說錯了 'CauseI'mnotlikemymum/我和我媽一點都不像 'Causeshe'djustsmileandI'mcomplaininginasong/她可以一笑了之 我卻只會透過歌曲發洩 Butithelps/儘管如此這樣對我還是有效的 SobeforeIsavesomeoneelse/所以我決定在關心別人之前 I'vegottosavemyself/我得先顧好自己 [Chorus] LifecangetyoudownsoIjustnumbthewayitfeels/人生常有挫折所以我總是麻痺悲傷 Idrownitwithadrinkandout-of-dateprescriptionpills/或借酒澆愁或服藥忘憂 Andalltheonesthatlovemetheyjustleftmeontheshelf/那些愛我的人最終還是離我而去 Nofarewell/連一句道別都沒有 SobeforeIsavesomeoneelse,I'vegottosavemyself/我才知道在關心別人之前要先顧好自己 AndbeforeIblamesomeoneelse,I'vegottosavemyself/在歸咎別人之前要先自我反省 AndbeforeIlovesomeoneelse,I'vegottolovemyself/而在愛別人之前要先好好愛自己   文章標籤 歌詞翻譯 edsheeran 紅髮艾德 savemyself 顧好自己 全站熱搜 創作者介紹 布萊n 布萊n,夢一間音樂閣樓 布萊n發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:音樂評析個人分類:西洋男歌手此分類上一篇:[歌詞翻譯]EdSheeran-GalwayGirl高威姑娘 此分類下一篇:[歌詞翻譯]EdSheeran-Perfect美若天仙 上一篇:[節目評論]《歌手》第七期 下一篇:[歌詞翻譯]EdSheeran-Perfect美若天仙 歷史上的今天 2017:[歌詞翻譯]EdSheeran-Perfect美若天仙 2017:[節目評論]《歌手》第七期 ▲top 留言列表 發表留言 最新文章 文章分類 英文歌曲(3) 西洋男歌手(70)西洋女歌手(44)西洋團體/樂團/組合(47) 西班牙文歌曲(3) 男歌手(5)女歌手(3)團體/組合(3) 音樂推薦(含專輯)(2) 年度歌曲推薦(10)歌曲/專輯/表演推薦(5) 電影Movies(8) 2017年(18)2016年(19)2015年(1)2020年(1)2003年(1)2018年(1)2014年(1)2019年(4) 公告Announcement(2) 點閱人數(8)純公告(2) 國際重要獎項(4) 艾美獎EmmyAwards(1)金球獎GoldenGlobesAwards(2)葛萊美獎GrammyAwards(1)奧斯卡獎AcademyAwards(2) 影集(32)電視劇(3)節目(19) 熱門文章 最新留言 文章搜尋 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 誰來我家 贊助商連結 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?