15句常見「中式英語」你會說嗎? | 大紀元

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

提示:forgotten中文是遺忘,但把東西落在某處,應該用leave。

或者只說:I ... 在英語裡,wish 後面只需加名詞,即:I wish you a nice/good day. 首頁>副刊>生活>留學移民>移民指南>正文 15句常見「中式英語」你會說嗎? 更新2015-06-197:39PM 人氣43568 標籤: Facebook Twitter Line 複製鏈接 Print 【字號】 大  中  小 正體 简体 【大紀元2015年06月19日訊】學了多年英語而留美的很多中國學子,以及真正與外國人做日常交流的中國人,往往會尷尬地發現,自己所說的並不是地道的英語,而是「中式英語」(Chinglish,指ChineseEnglish)。

幾年前,一位自言在浙大當了五年英語外教的亞蘭森(ChuckAllanson)在大陸博客上發表了一篇對比中式英語與正宗英語表達的博文,至今廣為流傳,雖然不無爭議,但也有一些很值得參考。

這裡以他的博文為參照,為讀者羅列15句常見的Chinglish,以及更標準的英語表達,相信會讓很多讀者會心一笑。

1.價格挺合適/挺好的。

Chinglish:Thepriceisverysuitable. English:Thepriceisright./Thepriceisappropriate./Thepriceisgood. 提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知中,如:這部影片兒童不宜。

Thismovieisnotsuitableforchildren. 2.你是做什麼工作的呢? Chinglish:What’syourjob? English:Areyouworkingatthemoment? 提示:前一種說法的語氣顯得生硬唐突,因為對方可能目前並未上班。

後一種說法——「目前你是在上班嗎?」可以引出你要問的問題:目前你在哪兒工作呢?Whereareyouworkingat?/Wheredoyouwork?或者:你從事哪個行業呢?Whatlineofworkareyouin?/Whattypeofworkdoyoudo?最簡單的問法當然還是:Whatdoyoudo? 3.用英語怎麼說? Chinglish:Howtosay? English:HowdoyousaythatinEnglish? 提示:Howtosay不是一個完整的句子,而是引領分句。

同類的例子還有:請問這個單詞怎麼拼?Howdoyouspellthatplease?請問這個單詞怎麼讀?Howdoyoupronouncethisword? 4.明天我有事。

Chinglish:Ihavesomethingtodotomorrow. English:Iamtiedupalldaytomorrow. 提示:要表達脫不開身,可以說:I’mtiedup.或:Ican’tmakeitatthattime.I’dloveto,butIcan’t,Ihavetostayathome.即明天不行啊,我很想去,但沒辦法,得待在家。

5.我想我不行。

Chinglish:IthinkIcan’t. English:Idon’tthinkIcan. 提示:英語的表達習慣是,「我不認為我可以。

」 6.我的舞也跳得不好。

Chinglish:Idon’tdancewelltoo. English:Iamnotaverygooddancereither. 提示:表達不擅長做甚麼事情,英語裡面常用notgoodatsomething,或者直接說:我不是一個好的舞者。

7.現在幾點了? Chinglish:Whattimeisitnow? English:Whattimeisit? 提示:講英語的時候沒有必要說now。

還有一種說法是:Howarewedoingfortime?意思是:Howmuchtimehavewegotleft?Arewepressedfortime?即問:我們還有多少時間? 8.我的英語不好。

Chinglish:MyEnglishispoor. English:Iamnot100%fluent,butatleastIamimproving. 提示:要說自己外語不好,外國人一般不用poor這麼重的詞,而是會說:Iamstillhavingafewproblems,butIamgettingbetter./Iamlearningtobefluent,andIammakinggoodprogress! 簡單的說法則有:MyEnglishisnotsogood.我的英文不太好。

MyEnglishisprettylimited.我的英文水平非常有限。

9.你願意參加我們的晚會嗎? Chinglish:WouldyouliketojoinourpartyonFriday? English:WouldyouliketocometoourpartyonFridaynight?/WouldyoujoinusonFridaynight? 提示:join往往是指和某個人群一起活動,或參加俱樂部、協會等組織,如:joinahealthandfitnessclub.(參加健身俱樂部。

)常常與party搭配的動詞是come和go。

如:Pleasecometomybirthdayparty. 10.我沒有經驗。

Chinglish:Ihavenoexperience. English:Idon’tknowmuchaboutthat.或:Iamnotanexpertinthisfield. 提示:只需要說:那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。

11.——能請你幫個忙嗎?——當然。

—Couldyoudomeafavor?Chinglish:—Ofcourse!/Certainly.—English:Sure. 提示:以英語為母語的人很少使用ofcourse,只有在示意答案眾所周知時,才說ofcourse或ofcoursenot,隱含反詰的意思:「當然(不)是這樣啦!」certainly一般用在句中作副詞,表示確知某事、確定會做。

如:我肯定會再光顧那家旅店的。

I’llcertainlystayinthathotelagain. 請問sure和certainly兩個詞有區別嗎?當然有區別啦!Ofcourse!Thereiscertainlyadifferencebetweenthem! 12.你覺得這個計劃如何? Chinglish:Howdoyoufeelabouttheplan? English:Howdoyouliketheplan? 提示:一般要問別人對某人或某事物的看法或意見時應該用Howdoyoulike…?或Whatdoyouthinkof/about…?這兩個句式才對。

當使用think(of/about…)這個動詞時,疑問詞要用what而不能用how。

例如:Whatdoyouthinkabouttheplan? 13.我把午餐忘在家裡了。

Chinglish:I’veforgottenmylunchathome. English:I’veleftmylunchathome. 提示:forgotten中文是遺忘,但把東西落在某處,應該用leave。

或者只說:Iforgottobringmylunch.我忘帶午餐了,就可以啦! 14.祝你有美好的一天! Chinglish:Iwishyouhaveanice/goodday. English:Enjoyyourday!/Haveawonderfulday!/Haveagoodone!/Haveanice/goodday! 提示:Iwishyouhaveanice/goodday.是純粹的中式英語。

在英語裡,wish後面只需加名詞,即:Iwishyouanice/goodday.不過,這個句式很古板,一般用於聖誕賀卡或節日歌詞,如:IwishyouaMerryChristmas.日常只說:Enjoyyourday!Haveawonderfulday!而Haveanice/goodday!是美國店員向顧客標準的道別語。

流行的美式道別語(也用作回應)則是:Haveagoodone! 15.再見啦! Chinglish:Bye-bye! English:Bye./Seeyou./Later.或:I’llseeyoulater. 提示:「Bye-bye!」比較孩子氣,或帶調侃。

你知道嗎? ◇更多中式英語 1.黃頭髮:在英語中是金髮,即blond/blonde。

2.真遺憾:It’sapity.是老式表達,更常用的是:That’stoobad./It’sashame.3.廁所:不說WC,一般常說restroom。

4.褲子:很少說大陸英語課本上的trousers,通常說pants或jeans(休閒褲、牛仔褲)。

◇英語的豐富性 英語表達力之豐富,從一句簡單的問候就可以看出:你好嗎? Howareyoudoing?How’sitgoing?很普遍的問候語。

回答一般是:Good.甚或是:Awesome.(很棒。

)Howareyou(recently)?你(最近)好嗎?很平常的詢問。

Everythingok?都好吧?用於查問親友是否都好。

Areyouok?不確定對方是否發生狀況,而關切詢問:你還好嗎?Areyoudoingok?一般指工作、財務、課業或手頭正在做的事是否進展順利。

Haveyoubeenwell?用於詢問近期身體怎麼樣。

◇中文滲入英語! 台灣東吳大學英文系主任曾泰元近日撰文分享,據他長期關注,中文詞語甚至中式英語會悄悄被收入英語詞典,如goji(枸杞)和wuxia(武俠)。

出乎意料被收入的還有:longtimenosee(好久不見,一說來自印第安人的英語),nocando(不可以、不行,源自洋涇濱英語),二者都已正式入籍美式俗語。

** 責任編輯:林妍 相關專題:小頭條集錦/美國習慣用語 相關新聞 全球最流行英語詞彙出爐中式英語上榜 人氣19 標示牌鬧國際笑話北京清理中式英語 人氣223 中式英語,一不留神就說錯 人氣56 中式英文鬧笑話世博標示大翻修 人氣41 最熱視頻 【探索時分】影片《捍衛戰士》:F14vs蘇57 人氣1190 【橫河觀點】佩洛西訪台中共威脅促美兩黨攜手 人氣1084 【秦鵬直播】中共滲透美聯儲拘留美國銀行家 人氣947 【軍事熱點】美軍方改變態度烏克蘭或迎西方戰機 人氣713 【十字路口】傳佩洛西訪台華府內現不同聲音 人氣554 【百年真相】狂撒幣卻成敵人中共援阿鬧劇 人氣458 如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。

評論 「大紀元將選取精彩讀者評論在全球報紙版面上刊登,請您与我們一起記錄歷史」 「大紀元保留刪除髒話貼、下流話貼、攻擊個人信仰貼等惡意留言的權利」 紀元圖解 更多> 【圖解】法輪功傳世30周年逾千政要致賀 人氣5254 【圖解】上海封城之亂 人氣18087 【圖解】鐵鍊女穿破盛世浮華 人氣28689 新聞排行 更多> 1 岳山:首名二十大代表死亡或涉不尋常內情 人氣17038 2 【中國觀察】王毅謀升官外交系統混戰 人氣12750 3 佩洛西若訪台美或派航母護送金里奇喊話 人氣10422 4 遭北京檢查站攔查退役老兵成中共重點維穩對象 人氣7455 5 吳啊萍受審向眾人懺悔外界質疑中共炒作 人氣7365 娛樂排行 更多> 1 林志穎清醒了車禍第3天最新病況曝光 人氣8471 2 被傳中風余天親回:天氣悶熱身體不適住院 人氣4934 3 余天出現中風狀況余苑綺癌細胞擴散無法化療 人氣4672 4 鄭欣宜出道11年實現香港女歌手大滿貫 人氣4347 5 林志穎已可簡單對話尚「無法拼湊」車禍記憶 人氣3773 文化排行 更多> 1 【百年真相】中共卸磨殺驢美女間諜被整22年 人氣5357 2 【未解之謎】末法末劫在何時? 人氣2283 3 【未解之謎】神給的任務 人氣2076 4 阿威的「長征」——知青逃港「起錨」之七 人氣1583 5 【人生之鑰】騙兩豬害三命的無頭公案是怎樣破的? 人氣1223 生活排行 更多> 1 吃醣類不升血糖、糖尿病的3大方法 人氣4521 2 消脂又延壽一種抗老聖品一定要吃 人氣3955 3 科學家發現吃這一顆藥丸你就不用再運動了? 人氣764 4 不能單腳站立10秒死亡風險近1倍?2關鍵降死亡率 人氣691 5 【美食天堂】日式叉燒肉做法~入口即化 人氣562 獨家視角 更多> 【內幕】中美大飛機諜戰(7)客房進賊   【內幕】中美大飛機諜戰(6)內鬼種木馬 圖 【內幕】中美大飛機諜戰(5)共諜洩戰術 圖 【內幕】中美「大飛機」諜戰(4) 圖 【內幕】中美「大飛機」諜戰(3) 圖 【內幕】中美「大飛機」諜戰(2) 圖 我們使用cookies來了解您如何使用我們的網站並改善您的用户體驗。

這包括個性化的內容和廣告。

若您繼續使用我們的網站,即表示您同意我們使用cookies,以及我们更新的隐私政策(PrivacePolicy)和使用條款。

更多信息我同意×



請為這篇文章評分?