如何正確使用和打出英文的破折號? - GetIt01
文章推薦指數: 80 %
也許我簡單地認為為英文的破折號只有en dash 和em dash 會比較好理解吧。
... 請問英文使用者是如何打的呢? ... hyphen: -(即直接按鍵盤上的符號).
標籤:字體排印標點符號破折號
如何正確使用和打出英文的破折號?
01-04
一直對這個問題非常得困惑,大家可以參考下維基的解釋(http://en.wikipedia.org/wiki/Dash),我英文不太好,大致看了一遍還是有點混。
也許我簡單地認為為英文的破折號只有endash和emdash會比較好理解吧。
但對於打字時如何打出他們更是感到不解。
endash我一般就按一下「0」右邊的那個鍵(但對比下正確的endash我發現這是不對的),而emdash我都是打出中文的「——」再退格得到「—」。
請問英文使用者是如何打的呢?總不會每次都用AltCode(ALT+0151)打出來吧?我在網上看到有些人說直接用--或者---代替,但總感覺不太舒服。
英文環境下的破折號實在太麻煩了!這個問題(英文里該怎麼用破折號(dash)?:http://www.zhihu.com/question/19580686)很有參考性,但我還是沒弄明白為什麼英文的破折號為什麼如此複雜,也還不知道如何正確方便地打出他們。
一、輸入Windows
hyphen:-(即直接按鍵盤上的符號)endash:alt0150(按住Alt鍵,同時鍵入編號,鬆開便得到)emdash:alt0151
Macintosh
hyphen:-endash:option+hyphen(-)emdash:option+shift+hyphen(-)
二、對於用法,引用來源出給出幾個說明,簡譯如下連字元(Hyphen,-)
單詞換行時鏈接兩行的單詞。
比較新的非詞綴合成詞。
用於片語形容詞以防止歧義。
短連接號(endash,–)
示意數值區間。
表系列詞聯繫和對比。
(數學)減號。
長連接號(emdash,—)
比逗號分隔長,而比句號、分號和括弧分隔短的句子分隔符號。
參考http://www.typographyforlawyers.com/?page_id=1701
Mac上Shift+Option+-是emdash,Option+-是endash。
--在某些文字編輯器(比如Word)裡會被自動替換成emdash。
首先,最好不要把西文的dash稱作「破折號」,因為中文破折號的用法和西文兩種dash的用法並不一致,這樣稱呼更容易讓你搞不清它們的功能。
Dash就是西文里比hyphen更長的一些橫線狀連接符號而已,常見兩種長度──endash和emdash。
微軟不重視與印刷出版相關的typography細節,這方面不是Windows的核心競爭力所在。
所以Windows沒有提供便捷輸入endash和emdash的方法。
所以使用西文的Windows用戶幾乎也都打不出來這兩種dash,只用hyphen。
而這兩種dash在專業字體排印之外的地方確實很少用,純文本環境下更是少用──我和一些字體設計師郵件往來的時候看到他們在郵件里也只用hyphen,這是一種大家都接受的簡化。
真正苛求這種排版細節的時候都是由編輯、美編、平面設計師、字體排印師之類的專業人士來調整,就像中文編輯區分「的地得」一樣。
如果經常需要這兩個dash,大概只好找一些輸入法什麼的了,我不太了解。
但用中文輸入法輸入常見的中文破折號字元「——」來得到emdash確實是中文用戶常用的手段,因為這個中文破折號確實就是一對emdash字元。
有些Windows的專業字處理軟體中(如@LawrenceLi說的Word)會自動把一對hyphen轉換成emdash。
在MacOSX里,如另外幾位所說。
在iOS里,長按hyphen鍵會出現hyphen和emdash的選擇菜單。
但endash沒有。
不用這麼麻煩啊直接打英文不空格連打兩個小杠"--"不空格直接再打英文就自動連成dash了
word的自動轉換:endash:(word-space-hyphen-space-word)emdash:(word-hyphen-hyphen-word)
打開中文輸入法輸入shift+-(_)就會變成——(2個mdash)然後backspace—就這樣了
看這裡科學網—英文破折號、連接號、連字元、負號的區別,注意事項和輸入方法
我就是那個一直alt+0151的人。
。
然而今天有個母語者把我的—改成了—(在這裡好像看不出來,但放在word里我打的的emdash顯然比對方的要高一點)他那個到底怎麼打出來的,百思不得其解
後來解決了,忘記說,是因為我之前沒注意用中文模式下打的emdash…(掩面)換回英文模式就對了
在MSWord里,空一格,打兩個減號,不空格直接打字,兩個減號會自動變成破折號。
但是自動變成的並不是文案中常見的破折號呀,試比較蘋果官方文案中的破折號和直接在OfficeWord中打出的效果:原文ThenewBreatheapphelpsyoustayhealthybytakingamomentforyourselfeveryday.Andmessagesaremoreexpressiveanddelightful.It』stheworld』smostlovedsmartwatch—nowwithevenmoretolove.雙輸入"--",自動輸出的效果AisthemostlovedB–nowwithevenmoretolove
所以我也想問,蘋果文案中的破折號是怎麼打出來的,Mac環境下。
推薦閱讀:
※兩個標點符號連用是否符合規範?※中文是唯一在符號形態上區分頓號與逗號的書寫系統(族)嗎?※中文排版中,斜線(分隔號,slash)怎樣使用為宜?※為什麼雜誌上的小段介紹文字末尾沒有句號?※全形句號「。
」是一個醜陋的標點嗎?為什麼?
TAG:標點符號|字體排印|破折號|
一點新知
GetIt01
延伸文章資訊
- 1「破折號Em Dash」與「連接號En Dash」英文標點符號 ...
- 2word怎么打英文破折号
1.如何正确使用和打出英文的破折号 ... 英语有两种破折号,短破折号(en dash)和长破折号(em dash)。 ... 1、在Microsoft Word 文档中, Ctrl + Alt...
- 3英文的破折號怎麼輸入? - 雅瑪知識
鍵盤如何打英文的破折號? 還是由本人來幫周靜雨同學解答吧:. 破折號(dash)是標點符號的一種,形狀為“——”(漢語中為兩丁漢字長,英語中為兩個英文字母 ...
- 4dash怎麼打 - 軟體兄弟
功能也不同:. 1. Hyphen “‐”. 此符號恰如其名稱,用於連接字詞,數量不限,但一般以二 ... ... 2016年8月13日— 我们都知道,按下键盘上的- 键就可以直接输入hyphe...
- 5兩種標點符號: “‐” 和“—” - William Yang的英語花園- udn部落格
在英語的標點符號(punctuations)中,有一組符號常為使用者混. 淆:“‐”和“—”,現在請讀者判斷此兩符號的英文名稱,. 請選擇:. A. ‐: dash —: hyphen.