" ease up" 和" ease off" 的差別在哪裡?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

ease up的同義字Pretty similar Ease up= something gradually becomes less pressured/intense Ex. The pressure should ease up soon Ease up ON= ... 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註冊 登入 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 Question VinCirelli 2020年5月29日 葡萄牙語(巴西) 英語(美國) 中文(簡體) 西班牙語(西班牙) 有關英語(美國)的問題 easeup和easeoff的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。

舉報版權侵害 答覆 Close Whenyou"disagree"withananswer Theownerofitwillnotbenotified. Onlytheuserwhoaskedthisquestionwillseewhodisagreedwiththisanswer. OK ItalianaSpaghet 2020年5月29日 最佳解答 英語(美國) 西班牙語(墨西哥) Prettysimilar Easeup=somethinggraduallybecomeslesspressured/intense Ex.Thepressureshouldeaseupsoon EaseupON=tograduallystopapplyingpressure/doingtheaction Ex.Let’seaseupontherules Easeoff=somethingisreducedinintensity,etc. ex.Theslopeofthemountaingraduallyeasesoff Easeoffof=someonegraduallyreducespressureonsomething,etc. “Let’seaseoffofhimfornow” PrettysimilarEaseup=somethinggraduallybecomeslesspressured/intenseEx.ThepressureshouldeaseupsoonEaseupON=tograduallystopapplyingpressure/doingtheactionEx.Let’seaseupontherulesEaseoff=somethingisreducedinintensity,etc.ex.TheslopeofthemountaingraduallyeasesoffEaseoffof=someonegraduallyreducespressureonsomething,etc.“Let’seaseoffofhimfornow” 查看翻譯 高評價回答者 分享此問題 CopyURL 查看更多留言 ItalianaSpaghet 2020年5月29日 英語(美國) 西班牙語(墨西哥) Prettysimilar Easeup=somethinggraduallybecomeslesspressured/intense Ex.Thepressureshouldeaseupsoon EaseupON=tograduallystopapplyingpressure/doingtheaction Ex.Let’seaseupontherules Easeoff=somethingisreducedinintensity,etc. ex.Theslopeofthemountaingraduallyeasesoff Easeoffof=someonegraduallyreducespressureonsomething,etc. “Let’seaseoffofhimfornow” PrettysimilarEaseup=somethinggraduallybecomeslesspressured/intenseEx.ThepressureshouldeaseupsoonEaseupON=tograduallystopapplyingpressure/doingtheactionEx.Let’seaseupontherulesEaseoff=somethingisreducedinintensity,etc.ex.TheslopeofthemountaingraduallyeasesoffEaseoffof=someonegraduallyreducespressureonsomething,etc.“Let’seaseoffofhimfornow” 查看翻譯 1 讃 高評價回答者 VinCirelli 2020年5月29日 葡萄牙語(巴西) @ItalianaSpaghetThankyousomuch. @ItalianaSpaghetThankyousomuch. 查看翻譯 1 讃 [通知]Hi!正在學習外文的你 你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨ 註冊 分享此問題 CopyURL 相關提問 takeiteasy和calmdown的差別在哪裡? takeiteasy和calmdown的差別在哪裡? chillout和takeiteasy的差別在哪裡? takeiteasy和calmdown的差別在哪裡? calmdown和takeiteasy的差別在哪裡? 相似提問 ease和easiness的差別在哪裡? "easeup"是什麼意思 easesymptoms是什麼意思 最新問題 Showmore 手夠不到和手碰不到的差別在哪裡? 一般來說和一般說來的差別在哪裡? 我中文學得會和我會學中文的差別在哪裡? 一直和總是的差別在哪裡? 當前和目前的差別在哪裡? 熱門問題 Showmore 我中文學得會和我會學中文的差別在哪裡? 姊姊和姐姐的差別在哪裡? 升任和升職的差別在哪裡? 快點和趕快的差別在哪裡? 外面和外頭的差別在哪裡? RecommendedQuestions Showmore “Wehavelivedheresincewegotmarried”和“Wehavebeenlivingheresincewegotmarried”的差別在哪裡? man和men的差別在哪裡? yard和garden的差別在哪裡? I'mdownforit和I'mupforit的差別在哪裡? hopeeverythinggoeswell和hopeeverything'sgoingwell的差別在哪裡? 上一個問題/下一個問題 Nãogostodegentechata用韓語要怎麼說? 請提供關於오래 :)))doesitalwaysjustmean“quickly”or“soon?”的例句給我。

Close 這是什麽符號? 這個標誌代表你有興趣的語言的程度到哪裡,幫助回答者提供和程度相對應的回答。

初級 難以理解使用非母語語言的回答 初中級 能夠提出簡單的問題,也可以理解簡單的回答。

中級 能夠提出一般程度的問題,也能夠理解大部分的答案。

上級 能夠完整理解問題與回答。

Close Close 註冊高級用戶,便可播放其他用戶問題下語音/影片的答案。

了解HiNative高級用戶的特色 Close 對查詢感到厭倦了嗎?HiNative可以幫你找到想要的答案。

免費註冊 按問題格式分類的最新問題 這個怎麽說? 這個是什麼意思? 差別在哪裡? 關於〇〇的例句 開放式問題 用App來輕鬆解決你的問題! (30,698) 在4500萬個回答中找到你想要的答案! 當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受! 免費使用! HiNativeEEaEaseeaseup和easeoff的...



請為這篇文章評分?