年初二「回娘家」,英文可別說成go to mother's home! - 壹讀
文章推薦指數: 80 %
年初二「回娘家」,英文可別說成go to mother's home! 2020/01/26 來源:華爾街英語. 大年初二,按照習俗. 嫁出去的姑娘今天要回娘家了. 那麼問題來了. 大年初二,按照習俗嫁出去的姑娘今天要回娘家了那麼問題來了「回娘家」英語怎麼說?別告訴我是go to mother's home那father不要了嗎NO.1「回娘家」怎麼說?「回娘家」說的是「娘家」其實是回「父母家」所以,英語應該說↓visit the parents' home此外,對於女孩來說「回娘家」就是回自己生身父母家英語還可以說↓visit my birth
延伸文章資訊
- 1娘家,婆家- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區- - 台灣英語網
娘家,婆家- 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區, English.com.tw = English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) . English.com.t...
- 2"娘家"的英文怎麼說@ 英文小教室:: 隨意窩Xuite日誌
用英文說「我娘家姓林」,你就說:Lin is my maiden name. 所以若以女兒立場來說「娘家」這個名詞, 則可以說成: “my maiden home” 因為這maiden若 ...
- 3【FUN時事】 ㊗️年初二(the second day of... - 【FUN英文 ...
【FUN時事】 ㊗️年初二(the second day of Chinese Lunar New Year) :一年當中的第二天!是大家跟著媽媽回娘家的一天喔 ㊗️習俗: ➀出嫁女...
- 4娘家的英文怎麼拼???非常急!!! | Yahoo奇摩知識+
娘家的英文怎麼拼???非常急!!! ... 娘家. (a married woman's) maiden home. (a married woman's) maternal home ... ...
- 5娘家的英文怎么说_娘家的英文_沪江英语
娘家的英文: the home or family of a married woman's parents. 参考例句:. He called her by her maiden name. ...