きっと、必ず、ぜひ、絶対(に) - kabasen溫暖的窩
文章推薦指數: 80 %
2016年4月7日星期四
きっと、必ず、ぜひ、絶対(に)
[表示一定的副詞:きっと、必ず、ぜひ、絶対(に)]
上週學生問過的問題,看到社團有朋友潑朗讀文,突然才想到還沒把它文字化。
「きっと」、「必ず」、「ぜひ」、「絶対に」四個副詞都可以表示「一定」的意思,查了一下字典,大部份解釋都是用另一個副詞來代替,但它們之間還是有差異性。
以下是我個人看法跟分類,有其他看法的朋友歡迎提出來討論喔!
基本上,個人覺得學習助詞最好的方法是連同後面出現的固定句型一定記。
因為翻譯成中文都是差不
延伸文章資訊
- 1【日文老師來講解】N4文法「必ず、きっと、ぜひ」|四種 ...
日文的「一定」有三組類似的副詞可以表示,「必ず」、「きっと」「ぜひ」同學們想必都看過,他們之間該如何分辨呢?來聽聽王怡璇老師的說明 ...
- 2に>... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 - Facebook
Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室). Education ... 中文當中可以翻譯做「一定」的副詞,常用的有「ぜひ」、「きっと」、「必ず」、「絶対に」這四個。
- 3【N4】きっと、必ず、是非| 音速語言學習(日語)
(相信他一定會來) ▷ Kenは日本語上手だから、きっと大丈夫でしょう。 (Ken日文那麼好,相信一定沒問題的) ▷ Kenはきっと生きて帰って ...
- 4請問“一定會再來”的日文怎麼說? | Yahoo奇摩知識+
如果向別人表達一定會再過來或是非常想再來的心情時 日文該怎麼寫呢? 麻煩了,謝謝!
- 5【文法】不怎樣〜不行〜(表禁止的用法) – 一紀日文
いつも頑張らないといけませんか。 (一定要不停努力才行嗎?) 2) 動詞否定形+なければならない. 例: 土曜日も仕事 ...