【潔西家】端午節相關英文單字

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1 端午節Dragon Boat Festival / Duanwu Festival · 2 粽子rice dumpling, sticky rice dumpling,為了不讓屈原的屍體被河裡的魚蝦吃掉,所以把粽子丟到水 ... Skiptoprimarycontent 文章分頁導航 ←Previous Next→ HappyDragonBoatFestival!端午節快樂! 今天要跟大家說了是ㄧ些端午節會說到的英文單字 大家有去全島塞塞樂嗎?中午看新聞到處都在塞車,潔西在家吹冷氣看歌劇,看得一把眼淚一把鼻涕。

柳兒才是主角吧,唱得真是太感人了。

心血來潮,畫了有點好笑的圖來解釋一些端午節會說到的英文單字。

繪畫是需要天份的,不過沒天份也沒關係,畫好玩的也很不錯啊,哈哈哈,自娛娛人。

對了,早上去游泳,去戶外池,一跳進去水中:Thisissummer.這才是夏天的感受啊,自己唱起SummerTime這首好聽的爵士老歌起來了。

決定沒事就要去游泳池歡度我的夏天,今天去的有點晚,九點多,蠻曬了,潔西只會游仰式,所以太刺眼了,下次要早點去玩水,真的超舒服的,冰冰涼涼的水。

即便有大太陽還是很舒服。

怎麼混了一下午,突然就六點多了,又可以吃飯了。

吃晚餐去!大家連假開心。

          1端午節DragonBoatFestival/DuanwuFestival 端午就是初五,五月就是午月,後來就變成端午了。

Mayfifthofthelunarcalendarisconsideredanunluckyday.五月五日古時候認為是惡月惡日。

  2粽子ricedumpling,stickyricedumpling,為了不讓屈原的屍體被河裡的魚蝦吃掉,所以把粽子丟到水裡讓魚蝦吃掉。

可以簡單解釋給外國人聽屈原QuYuan的故事。

QuYuanwasapatrioticpoet. 屈原是愛國詩人。

Hecommittedsuicidebydrowninghimselfinariver.他投河自殺。

PeopledroppedballsofstickyricesothatthefishwouldeattheminsteadofQuYuan’sbody.人們把糯米球丟入河裡,所以魚會吃它們而不是屈原的屍體。

  3划龍舟rowingthedragonboat   4立蛋EggBalancing 英文就是平衡蛋 Tryingtostandaneggonitsend,oreggbalancingatnoononDragonBoatFestivalisatraditionalTaiwanesepractice.Ifyoucandothat,you’llhavegoodluckinthenextyear.   5香包xiangbao/perfumedmedicinebag/fragrantsachet   6四天連假four-dayweekend/longweekend長週末   7雄黃酒realgarwine   8菖蒲calamus   9艾草mugwort Peoplebelievedrinkingrealgarwine,wearingfragrantsachets,andhangingcalamusandmugwortonthedoorcanwardoffevilspirits.人們相信喝雄黃酒,帶香包,在門上掛菖蒲跟艾草可以避邪。

Sharethis:列印電子郵件Facebook請按讚:喜歡正在載入... 相關 發表迴響取消回覆 在此輸入你的回應… 在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入: 電子郵件(電子郵件地址不會公開) 名稱 個人網站 您的留言將使用WordPress.com帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Twitter帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Facebook帳號。

( 登出 /  變更 ) 取消 連結到%s 透過電子郵件通知我後續回應。

有新文章時用Email通知我。

Δ ThissiteusesAkismettoreducespam.Learnhowyourcommentdataisprocessed. 追蹤 已追蹤 Jessie's潔西家 加入其他699位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

Jessie's潔西家 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列 %d位部落客按了讚:



請為這篇文章評分?