Re: [問題] 德文和英文同時學習會有衝突嗎? - 看板Deutsch
文章推薦指數: 80 %
[請益] 該學法文還是德文呢? - 看板Deutsch
批踢踢實業坊
›
看板Deutsch
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者xhoques(璋~)看板Deutsch標題Re:[問題]德文和英文同時學習會有衝突嗎?時間ThuJun507:50:002008
※引述《stnash1(好問者裕好練者強)》之銘言:
:這次下定決心要好好地學習德文
:可是我發現修德文的同時
:以前學過的英文單字會拼錯忘記
:而且發音方面看到一個字也會直覺地用德文拼出來(像是tion等)
:偏偏畢業又要通過英文測驗門檻像是托福多益全民英檢等
:我想問的是英文和德文是衝突的嗎?
:可否同時學好兩者或是只能先顧好其中一個
:到時再學另一個呢?
:另外我現在想到的只有看文法書和背單字動詞
:該如何加強聽力和口說呢?謝謝^^
這篇文有點老了可是觸到我的一些學習心得所以想抒發一下XD
我自己現在正在學阿拉伯語、日語、德語、英語
我的感覺是,我會把它們當成完全不同的語言來學
不會說德語的詞和英語的詞得像
漢語的詞和日語的詞很像這樣
即使他們真的很多字同源、發音很像
畢竟每個語言的發音位置、重音都不一樣
重要的還是能建立這個語言的語言區,聽到單字可以很快地反應出意思或說出來
這些(英語和德語、日語和漢語)的相似性我會當做在記單字時的手段
或者是之後不太記得詞義時可以少查一點字典
像是記元素週期表時用的諧音,在忘記時提供一個比較快回想的管道
到了最後,它們還是屬於不同的語言
不會把它們混在一起
我國中時就很自以為地去碰了一下德語(就是用只看文法書跟背單字)
結果不小心在拼英語的mine時拼成mein....
現在就一點也沒有這個問題
ps:會有這個想法主要是學阿拉伯語時...完全找不到可以參照的語言...
還有日語自學了兩個月竟然四級的聽力一個字也聽不懂...
就決定只看文法書和背單字絕對行不通
要聽要說要建立跟漢語和英語一樣的反應才行
心得不小心就一大堆了...好像又跟德文板沒關係囧
--
Ichglaube,dassicheinebisschenheithabe!
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:140.112.244.117
※編輯:xhoques來自:140.112.244.117(06/0507:55)
推jornage:事實上是鐵定會衝突的,發音不說,如果真的用起來。
到助動06/0508:20
→jornage:詞就會很煩,英文是助動詞後面緊跟著原形動詞,德文是習慣06/0508:21
→jornage:後置。
這些地方用起來除非兩個語言使用頻率很高,否則一定06/0508:21
→jornage:會某種程度的互相影響。
06/0508:22
→OpiumGirl:基本上你認為你簽名檔這句德文寫的是對的嗎06/0508:58
推fischcheng:樓上不要那麼嗆啦其實真的有錯耶06/0509:01
推mord:沒有mordheit這個字?06/0511:15
推nimmer:歐洲是常多國語文同學期一起上的:母語,英文,法文,拉丁文,..06/0511:16
→nimmer:附加檔的名字(nimmer)是要代替(Klug)heit或(Dumm)heit嗎?06/0511:20
→nimmer:別在德文版放這個簽名檔(剛才講成附加檔)比較好...06/0511:23
→nimmer:(讓人莫名其妙有種看到長太高的雜草想拿剪刀來剪的感覺)06/0511:31
推nimmer:對了,謝謝你的心得分享^^!06/0511:40
→obst123:忽然看到我的ID讓我整個挫一下~Wasistdas???06/0517:34
推yumi22:大家認真了...那是簽名檔有控制碼啦:)06/0518:46
→xhoques:對不起只是亂用的嘛06/0520:49
→xhoques:這個簽名檔的英文版本是帳號+ized可是德語我還沒學到那06/0520:51
→xhoques:麼好...所以用了一個自以為的方式請多指教06/0520:51
推whataniceday:我覺得阿拉伯語以後會蠻熱門的耶有人覺得嗎06/0523:31
推Cephas:不覺得06/0523:51
推intotherain:光是現在一堆人講話中英夾雜就知道一定會混...06/0600:07
推lilychichi:歐洲很多國語言一起上比較不會有衝突是因為語系接近吧06/0600:41
→lilychichi:我看系上英文系雙修德文系的學妹,他說他學了之後英文有06/0600:42
→lilychichi:產生混亂,但是後來就還好,但是還是有某一程度的影響06/0600:42
→lilychichi:我目前見過多國語言學的很好的是我表姐的大兒子06/0600:43
→lilychichi:因為本身是混血兒+住歐洲(學校教英法語)+假日中文學校06/0600:46
→lilychichi:他算是從小就習慣多種語言,加上外在環境學的好也很正常06/0600:49
→TITZU:俄文和西班牙文可能會比阿拉伯文熱門;當然別忘了還有中文06/0602:17
推nimmer:我的經驗是:語系不管接不接近,都會被比較慣用的語言影響06/0611:32
→nimmer:我4歲姪子也是混血兒,講的德文雜著台語,國語又有德文..只有06/0611:33
→nimmer:講一長串時,常常要他媽媽做翻譯,我們才聽得懂06/0611:35
→nimmer:同時學多國語文,混亂只是一個過渡期,越熟就越分得清楚06/0611:37
推tonyian:我覺得阿拉伯文無法迅速傳播跟沒有印刷體有關耶06/0803:46
→tonyian:雖說跟宗教因素有關..不過我就是因為字體而不想學..06/0803:46
→xhoques:阿拉伯語其實我沒有學的很深入但是市面上每個版本的06/0906:09
→xhoques:"第一課"教的生活會話都不太一樣...方言差異很大06/0906:10
→xhoques:標準阿拉伯語雖然說是標準可是埃及腔反而因為跟西方接觸06/0906:10
→xhoques:比較多所以曝光率比較高的樣子06/0906:11
延伸文章資訊
- 1[問題] 有人同時學習兩種外語嗎? sheldonlord PTT批踢踢實業坊
大家好~ 目前會的有英文跟日文,兩者都已經進入累積階段(?)了,所以想說可以開始學新的語言想學的有同是日耳曼語系的德文以及挪威文之前在別的語言板爬過文,大部分是 ...
- 2【自學德文】如何讓生活充滿德文環境?給德文初學者的6個 ...
跟中文相比,德文算是文法非常複雜的語言,光是德文名詞有陰陽性之分,就常常讓學習者很頭痛。自學德文的資源相較學英文、日文或韓文少得多,這篇文章 ...
- 3當英語和德語同時使用時... - 德語學習與考試- 德國台灣同學會
如果今天要他們學了中文再學日文,我不相信他們完全不會把這兩件事搞混對我們來說,英文跟德文都是同一個世界的語言,又跟我們自己的語言差很遠,腦中自然 ...
- 4同時學兩種語言
我之前同時學法文和德文,常常名詞的性別不能直覺地脫口而出, ... 雖然真正學英文的時間不到兩年,但是之前在學校吸收的文法、單字、文章都不是白費 ...
- 5【學荷蘭文】和英文跟德文超像,荷蘭文比想像中的簡單!
根據英文語言與文學教授Joseph M. Williams 的研究,英文中有不少的單字是來自荷蘭文,另外德文與荷蘭文的相似度更高,如果你學過一點點的德文,荷蘭 ...