[工作實錄16-2] 同步口譯: 亞洲最不尋常的高薪工作@ 一個中英 ...
文章推薦指數: 80 %
實際上根據在台灣地區,不論是同步口譯、逐步口譯,半天費用多落於12,000元, 全天費用則落於22,000∼24,000元間(2016年行情), 換算成時薪為$4,000元( ... 一個中英口譯員的華麗大冒險 跳到主文 邀約或詢問請寄:[email protected],勿於本版留言喔 部落格全站分類:職場甘苦 相簿 部落格 留言 名片 May21Fri201012:48 [工作實錄16-2]同步口譯:亞洲最不尋常的高薪工作 口譯/主持/教
延伸文章資訊
- 1第38屆中日文專業同步口譯師養成研習班- 課程資訊- 財團法人 ...
課程費用:. 1.定價:每人新台幣28,000 元整. 測驗費$500 (可扺扣學費) 課程費$28,000 元整,含稅、講義、同步口譯設備(通過測驗方繳納學費). 2.早鳥價:開課 ...
- 2第42屆中英文專業同步口譯師養成班- 課程資訊- 財團法人中國 ...
課程費用:. 1.定價:每人新台幣28,000 元整. 測驗費$500 (可扺扣學費) 課程費$28,000,含稅、講義、同步口譯設備(通過測驗方繳納學費). 2.早鳥價:開課一個 ...
- 32020[英文同步口譯]與[英文逐步口譯]的專業無法取代@ 名揚 ...
所謂同步口譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同步口譯員便「同時」進行翻譯。
- 4[英文同步口譯]與[英文逐步口譯]的專業無法取代/名揚翻譯社
所謂同步口譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同步口譯員便「同時」進行翻譯。
- 5感覺像神一樣的口譯員,其實有六種不同的工作型態- The News ...
我們想讓你知道的是 · 1、同時通訳(どうじつうやく)=同步口譯(simultaneous interpreting,又稱SI) · 2、逐次通訳(ちくじつうやく)=逐步 ...