姓名英譯基本須知
文章推薦指數: 80 %
一般在英文表格上的姓名欄處,會有Last Name/Surname(姓氏), First Name/Given Name(名字),若是Full Name,指的即是您的全名(姓+名)。
通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,
旅行社會全權處理您護照申請的事宜。
一般在申請學校時填寫任何文
件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文別名,除非
護照上用的也是別名,因為在國外,護照就如同您的身分證一樣。
延伸文章資訊
- 1英文姓名填寫注意事項:
(注意:證書英文姓. 名需為中文姓名之譯音,除護照另有英文別名外,請勿使用如. John或Mary等名稱)。 (2) 複姓之英文姓名繕打格式原則與前第(1)點同。例如:「歐陽義.
- 2外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 · 護照外文姓名拼音對照表 · 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) ...
- 3教與學- 英文名字寫法的分享2013-11-8 - PolyU HKCC
最近看見一位朋友在網誌上慨嘆一些香港人對英文名字的錯誤寫法,我亦深有同感,而這些錯誤又時見於報章或書簡中,所以很想藉此機會跟大家分享一些想法 ...
- 4申請人中英文姓名欄位填寫範例
二、申請人為外國人. (一)單一姓名的外國人:. 英文姓名:John CARDIN. 申請書應填寫為:. 姓:卡登. 名:約翰. Family name: CARDIN Given name: ...
- 5老師您好: 請問編目時如何分英文作者的姓跟名,及如何拆姓 ...