美劇裏常出現的go south,竟不是“去南方”!_華爾街英語- 微文庫

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

He went south after a crime. 我知道這裏的went south肯定不是“去南方”. 那是啥意思啊?求翻牌~. 咳咳咳,翻你! 其實,go south表示…… 音頻在 ... 微文庫 其它 華爾街英語 正文 搜索 美劇裏常出現的go south,竟不是“去南方”!華爾街英語2019-09-1014:48:16 昨天有粉絲留言説:小編小編,我在美劇中看到這句話↓Hewentsouthafteracrime.我知道這裏的went



請為這篇文章評分?