日文每日一句(1355) - 一紀日文
文章推薦指數: 80 %
病気(びょうき):疾病、毛病。
予防(よぼう):預防。
健康管理(けんこうかんり):健康管理。
役(やく)に立(た)つ:有助於、有幫助。
Skiptocontent
每日一句
2014/02/13
一紀日文
延伸文章資訊
- 1「手伝う」和「助ける」有什麼不同» 知惠塾語文工作室
這兩個動詞中文都翻成「幫忙」,他們有什麼不一樣呢?如果是「手伝う」的話 ... 這個水果幫助消化。) ... 研究領域為日中語言對照分析,日文語法結構,第二語言習得。
- 2日文翻译中文- 役立つ是什么意思 - 沪江网校
役立つ. 【自动·一类】 有用,有益,有帮助。(役に立つ。) 研究に役立つ資料。/对研究有用的资料zīliào。 実際に役立つ。/对实际有用。 少しも役立たない。
- 3日文翻译中文- 役立つ是什么意思 - 沪江网校
役立つ. 【自动·一类】 有用,有益,有帮助。(役に立つ。) 研究に役立つ資料。/对研究有用的资料zīliào。 実際に役立つ。/对实际有用。 少しも役立たない。
- 4役立つ(やくだつ) - Kai的日文語源無聊亂亂翻
役立つ(やくだつ)是「有幫助、有助益、很適合」的意思。原來是從一句話「役に立てる」簡化來的。 役(やく)本身是指「任務」,而「立てる」是指「站立 ...
- 5【實用日文學習】「助ける」和「手伝う」的區別是? | 幫忙日文
「手伝って」跟「助けて」都是日文中「幫忙」的意思,但日文裡有些微的差別, ... 「手伝う」和「助ける」有什麼不同» 知惠塾語文工作室| 幫忙日文.