「help」是不是(準)使役動詞? - sense 的英語研習室- 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
基於這樣的原因,有的文法書會把help 與前述四字並列為使役動詞,但是中學 ... Vr(行為/活動) ,後面直接接動詞原形,不可用Ving 也不可用to Vr。
sense的英語研習室
跳到主文
歡迎轉載,但請註明原文出處、作者。
2007年7月6日開版。
部落格全站分類:社團組織
相簿
部落格
留言
名片
徵求練習說英語的朋友
如果你對於練習口說英語有興趣,請點選左側的「英語學習資源」下的YOYOClub~我目前參加最多的就屬這個英語社團,收穫很多!我個人目前強力推薦。
Nov07Fri200823:11
▇「help」是不是(準)使役動詞?
使役動詞一直是中學考試很愛出題的範圍,也有不少同學時常遺忘使役動詞的正確用法,或與其他動詞混淆。
以前就常常遇到學生分不清let、make、have、get、tell、help、want...等等的用法,最近又剛好在網路上看到有人詢問「help」是不是使役動詞?有書本將help列為「準使役動詞」,到底又是基於什麼看法呢?help的用法是否能比照使役動詞的用法,或者可以說,它具有使役動詞的功能?我的解釋如下:
使役動詞,英文為「CausativeVerbs」,顧名思義,這一類的動詞,施事者對於受事者所發生的行為必須負一部份的原因/責任。
依照這樣的邏輯思考,我們確定了make、let、have、get的使役動詞功能。
那麼help(幫助)呢?由於help這個動作是幫助別人做某事,假設我們說「AhelpB做某件事情」,雖然施事者A本身也參與了事件的活動,但真正從事活動的主角是B,A是這個行為的催生者兼參與者。
基於這樣的原因,有的文法書會把help與前述四字並列為使役動詞,但是中學教科書就不太敢這麼做。
為什麼? 理由很簡單,因為學生會更加混淆。
help的用法和前述的make、let、have、get四字當使役動詞時的用法不同,且一但將help視為使役動詞,接著就會有不少人將ask(要求)也視為使役動詞,整個混亂了。
此話怎說?且聽分述:一、首先我們來溫習一下,使役動詞的用法為:A(施事者)+使役動詞+B(受事者)+Vr(行為/活動),後面直接接動詞原形,不可用Ving也不可用toVr。
而help的用法為:A(施事者)+help+B(受事者)+(to)+Vr(行為/活動)它原本是接toVr作補語的,但是to可以省略,而且被省略的狀況很常見,使得有些人以為help的用法和使役動詞如出一轍。
這樣的觀念容易衍生出紕漏。
二、為什麼說會出紕漏呢?我們再回顧一下使役動詞用法,大家想一下,在「A+使役V+B+Vr」的句型中,使役動詞單獨的存在可以讓句子的動作完整嗎?我們可不可以把後面的「Vr」去掉?不是說一個句子在無連接詞情況下只能有一個動詞嗎?問題是,使役動詞的遊戲規則就是不能把後面催生的動作去掉,否則句意是不完整的,例如「Imadehimwashthedishes.」和「Imadehim.」是意義完全不同的句子,使役動詞不能這樣玩,它的規則可以說是鐵則,硬得很。
但是help就不同了,舉例來說,「Ihelpedhimwashthedishes.」原句是由「Ihelpedhimtowashthedishes」退化而來的,「towashthedishes」在此為toVr作動詞補語,說明該動作的目的。
補語本來就是英文句子中的附屬品,只是補充說明的功能,就算刪掉也不影響句子的主要結構,不對句子的完整度構成威脅,因此,「Ihelpedhim.」意義上跟「Ihelpedhimwashthedishes.」有沒有差十萬八千里?沒有。
「Ihelpedhim.」不論在結構、語意上都完整,只是透露的訊息不像有補語的前一句那麼多而已。
如果把help和make、let、have、get混為使役動詞,別說是to的問題了,在句子結構的運用上也會出現錯用。
三、如果把help、make、let、have、get皆視為使役動詞,而我們也很清楚help後面是接toVr(to可省略),那麼,「ask」怎辦?ask當作「要求」的時候不也同樣有命令的意味?不也同樣要為受事者的行為催生負責?而且ask的用法為「AaskBtoVr」,跟help的用法一樣耶!這時候很多人就會根據這樣的雷同性,像中華電信廣告一樣把這幾個親朋好友統統拉進來,一起用「使役動詞」當門號吧。
可是,人家help後面的to可以省略,ask後面的to可不願意消失;「Iaskedhimtosendmeamail.」不可作為「Iaskedhimsendmeamail.」,這樣是錯的。
有些學生一旦混淆之後,就會分不清make、let、have、get、help、ask的用法;一旦把ask扯進這團亂麻,惡夢才真的開始,因為ask當作「詢問」的意思時,是授與動詞,如此一來,其他授與動詞tell、give、send、buy、bring...等便盛情難卻地在ask的揮手下加入遊戲,中華電信搖身一變為遠傳大雙網,來亂的。
禍源恐怕在於當初沒把help和使役動詞的地下情給斬乾淨,讓help一個無心幫了倒忙。
類似下面的習題,考卷很愛出:I____himmoptheflooryesterday.(A)help (B)asked (C)told (D)made解:(D) 會錯的學生還是會一直錯下去;但是請相信,把最源頭的分野釐清之後,就不會是亂麻了。
至於什麼是準使役動詞?嗯,在下真的是頭一次聽到;或許有學者根據其對語言發展的觀察,認為help的語法變化到後來不可以加to,就跟使役動詞用法一樣了吧,但是我仍然抱持非常的保留態度,原因請見上述第二點。
祝各位學習愉快!
全站熱搜
創作者介紹
sense
sense的英語研習室
sense發表在痞客邦留言(21)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:活動紀錄個人分類:★這要分清楚的上一篇:▇AnotherFreezingNight
▲top
留言列表
發表留言
熱門文章
部落格文章搜尋
文章彙整
文章彙整
2008十一月(1)
2008二月(5)
2007十二月(1)
2007十一月(1)
2007九月(2)
2007八月(15)
2007七月(13)
所有文章列表
文章分類
▇基測單字看這邊▇(15)
★基測2000字總表(1)⊙基測單字講解-A(3)⊙基測單字講解-B(0)⊙基測單字講解-C(0)⊙基測單字講解-D(0)⊙基測單字講解-E(1)⊙基測單字講解-F(1)⊙基測單字講解-G(0)⊙基測單字講解-H(0)⊙基測單字講解-I(0)⊙基測單字講解-J(0)⊙基測單字講解-K(0)⊙基測單字講解-L(1)⊙基測單字講解-M(1)⊙基測單字講解-N(1)
▇這也能學英語▇(3)
⊙外國電影(0)⊙英語歌曲(0)⊙外國影集(1)
★來看Garfield(15)★英語讀書筆記(6)★這要分清楚的(1)★英語生活雜記(3)〒板主有話要說(3)※英語聽力練習(未定)(0)
近期文章
最新迴響
我的連結
→◇我的另一個家◇←
Glowing.
★★英語學習工具★★
UrbanDictionaryThinkmapVisualThesaurusDictionary.com
★★英語學習資源★★
RoyalEnglishClubBCDStudioYOYOEnglishClub
◆◆喜歡的部落格◆◆
InMyFather'sFootstepsUnderstonesArtgypsyStan'sBLOG媽媽和她的寶寶
◆◆喜歡這些娛樂◆◆
誰來我家
新聞交換(RSS)
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
QRCode
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1「help」正確用法是?是使役動詞嗎?來搞懂! - 英文庫
- 2【help 用法】一次搞懂英文「help」用法跟中文意思 - 全民學英文
help 的英文用法有很多,最常見的中文意思是指「幫助」的意思,help 後面可以加上to 或是with ,跟help 有關的英文片語也相當多。例:can't help ...
- 3[請益] help後面可接Ving嗎- 看板TOEIC - 批踢踢實業坊
那Would you like help setting up the advertising display? 是何種用法? Would you like help +ving嗎? -- ※ ...
- 4help用法- 悠遊海闊天空- udn城市
1) help sb (to) V 幫助某人從事... Kevin helped me write the letter. ... She helped wash the dishes afte...
- 5「help」是不是(準)使役動詞? - sense 的英語研習室- 痞客邦
基於這樣的原因,有的文法書會把help 與前述四字並列為使役動詞,但是中學 ... Vr(行為/活動) ,後面直接接動詞原形,不可用Ving 也不可用to Vr。