[Subtitle Edit 使用教學] 自動翻譯,能將英文字幕,自動翻 ... - 馬克
文章推薦指數: 80 %
[SubtitleEdit使用教學]自動翻譯,能將英文字幕,自動翻成中文字幕 本篇將說明,如何使用SubtitleEdit自動翻譯,這個功能,還算不錯,能將英文字幕,翻成中文字幕 還有解說SubtitleEdit視窗尺寸調整,調整後,用起來,比較順手 2018年12月15日,補充說明 自動翻譯SubtitleEdit翹辮子了,請暫時用SRT字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併這篇方式處理 SRT字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併底部有快一小時之視頻解說 步驟一、假設你下載了英文字幕,參考製作字幕入門篇這篇,然後將英文字幕載入
延伸文章資訊
- 1親愛的,我把影片的外文字幕翻譯成中文了! - Fun School ...
開啟一個有英文字幕的課程或影片。 3. 在課程播放前,或播放時先按暫停,點開Google Translate 的外掛程式,然後選擇”翻譯這個網頁“ 。(有時候Chrome 會自動 ...
- 2《我的職業是電影字幕翻譯師》:你是第一個看到這部電影的人 ...
因此,翻英語片的字幕譯者需具備的基本條件包括:第一,良好的英文理解能力;第二,良好的中文表達能力(尤其要簡潔);第三,良好的中英文 ...
- 3「字幕」英文是captions 還是subtitles? – 英文庫
但其實這兩個字在用法上還是有差異的,到底差在哪呢? captions 指「原文字幕」,又可以分成:closed captions 和open captions。 而subtitles 則是指「翻...
- 4[Subtitle Edit 使用教學] 自動翻譯,能將英文字幕,自動翻 ... - 馬克
本篇將說明,如何使用Subtitle Edit 自動翻譯,這個功能,還算不錯,能將英文字幕,翻成中文字幕 還有解說Subtitle Edit 視窗尺寸調整,調整後, ...
- 5「字幕翻譯」找工作職缺-2020年12月|104人力銀行
電影英文字幕翻譯(英翻中) 4. 編輯、潤飾、校對英譯中字幕譯稿5. 需細心及有耐性地檢查字幕標點等格式. 月薪25,000~50,000元 員工40人 距捷運北門站230公尺.