I'm sorry to bother you | スラング・英語フレーズ集
文章推薦指數: 80 %
「お忙しいところすみませんが」を英語で表したい時は、「I'm sorry to bother you」と言ってみましょう。
「Bother」は「じゃま」を意味する単語で、より原語に近い ...
スラング・英語フレーズ集
I'msorrytobotheryou
覚えておくと便利な英語の一言フレーズ、簡単な会話で役に立つスラングなど、気軽に学べる英語を紹介します。
メニュー
スラング
フレーズ
インターネット・ミーム
このサイトについて
プロフィール
お問い合わせ
リンク集
サイトマップ
スラング・英語フレーズ集
I'msorrytobotheryou
I'msorrytobotheryou
「お忙しいところすみませんが」を英語で表したい時は、「I'msorrytobotheryou」と言ってみましょう。
「Bother」は「じゃま」を意味する単語で、より原語に近いニュアンスで訳すと「(私が)じゃまをしてすみませんが」になりますね。
実際に使うときは、「I'msorrytobotheryou」の後に「but~」と続け、相手にお願いしたい内容を付け加えましょう。
似たような言い回しには「I'msorrytointerruptyou」があります。
例文:
I'msorrytobotheryoubutcouldyoudomeafavor?(お忙しいところすみませんが、少しお願いしたいことがあります。
)
Sorrytobotheryoubutcouldyougivemeahandwiththis?(忙しいところすまないが、手伝ってくれないか?)
サイドバー
メニュー
スラング
フレーズ
インターネット・ミーム
このサイトについて
プロフィール
お問い合わせ
リンク集
メニュー
このサイトについて
プロフィール
お問い合わせ
リンク集
サイトマップ
Copyright(C)2014-2017スラング・英語フレーズ集AllRightsReserved.
このページの先頭へ
延伸文章資訊
- 1英語で「お待たせしてすみません」は“Sorry”……ではなく ...
「お待たせしてすみません」を英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか? 学校で習った “I'm sorry to have kept you waiting” を思い浮かべた ...
- 2I'm sorry to bother you | スラング・英語フレーズ集
「お忙しいところすみませんが」を英語で表したい時は、「I'm sorry to bother you」と言ってみましょう。 「Bother」は「じゃま」を意味する単語で、より原語に近い ...
- 3sorry for bothering you.とは 意味・読み方・使い方 - Weblio辞書
1000万語収録!Weblio辞書 - sorry for bothering you. とは【意味】お騒がせしてすみません, お手数をおかけしてすみません...「sorry for bothe...
- 4英語のメールに返信を - OKWave
ローティーンの男の子ですが、書き出しで、"sorry to bother you,"と、あっ ... to hear from you”てのは、返事待ってるよ、て感じの意味でしょうか…
- 5ビジネスで重宝する”sorry to bother you”の意味と2つの使い方
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日はビジネスやフォーマルなシーンで使える”sorry to bother you”の2つの意味と使い方についてお話します。