用字錯誤 - 反斗英語
文章推薦指數: 80 %
Outlook ≠ 外表 "你執吓個outlook啦!" 一次在地鐵站上聽見有人這樣說。
... 大概年幼時,我們便學了打破的英文是break,於是很多東西破了都會用break去表示。
可能由於很多人都錯;也可能是老師教錯;也可能是人們不求甚解的態度,日常生活中,有很多經常錯用的英語,包括讀音,用字和文法。
這個環節,我們就多談論錯誤,希望能減少再錯的情況。
用字錯誤
保護protective<>辯護defensive
"Youaresoprotective!"有時會聽見人們這樣說時,以為是指做父母的太關切子女了Parentsareprotectivetowardstheirchildren。
怎知原來說話的人指對方不聽取別人的意見,太自我維護了。
那他可用錯protective這個字了。
這裏說自我維護,其實是保衛、防禦的意思,所以應用defensive而不是protective
有時我們會批評人,別人加以辯解,是trytodefendone'sposition.
Outlook≠外表
"你執吓個outlook啦!"一次在地鐵站上聽見有人這樣說。
疑惑下立刻上網查查字典。
Outlook作為名詞,可以是(對生活的)觀點(手術後他對生命持不同的看法:Hehaschangedhisoutlookonlifeaftertheoperation.);
可以是前景(經濟前景一片光明:Theeconomicoutlookisbright);
也可以是風景(廟前的景色很美:Theoutlookofthetempleisstunning),
卻不能理解為人的外表。
橫豎要中英合璧地表達,不如簡單地說,你執吓個look啦!
減肥不是reduceweight
查字典reduce是減少,lose是失去。
但要說減肥就要說loseweight,這是慣用語。
"Igetmysalarytwiceamonth."!!!
Igetmysalarytwiceamonth我一個月出兩次月薪,句子是錯的。
因為salary
解作「薪金」,尤指按月發放的,Igetmysalarytwiceamonth邏輯上解不通。
Pay(paid)解作「付款」,也解作「發薪」;所以「發薪日」也稱作"payday"。
要說一個月支薪兩次,可用Igetpaidtwiceamonth.
Anyone<>anyone
書寫時,有時會見到這樣的錯誤:Thiscanbeprovedbyanyoneofthebooksontheshelf.
anyone指的是任何人,常以一個字的形態出現。
如DidanyoneseetheUFO?
句子問有沒有人見到不明非行物體,anyone說的是任何一個人。
而Thiscanbeprovedbyanyoneofthebooksontheshelf句中說任何一本書也可以證實某事,就不能用專指人的anyone了。
如果是指任何一個單項,不管是人或是物件,應用anyone,成為Thiscanbeprovedbyanyoneofthebooksontheshelf.
衣服破了不是broken
大概年幼時,我們便學了打破的英文是break,於是很多東西破了都會用break去表示。
幸好,和日文不一樣,指定要用不同的字彙去表示不同物品的破損,如打破、損毀、折斷等,都要用不同的動詞去表示,一般英文中的break也可以表達很多不同形式的"打破"。
如打蛋可以用breaktheegg、樹枝折斷可以用thebranchwasbroken、杯子碎了可以用thecupbrokeintopieces。
然而,撕破衣服,撕紙,卻不能用break,要用tear啊!所以要說你的外衣(撕)破了,要說Yourcoatistorn.
©2011rthk.hk
延伸文章資訊
- 1用字錯誤 - 反斗英語
Outlook ≠ 外表 "你執吓個outlook啦!" 一次在地鐵站上聽見有人這樣說。 ... 大概年幼時,我們便學了打破的英文是break,於是很多東西破了都會用break去表示。
- 2香港學生錯誤詞句逐個數- 《IELTS攻略》 - 現代教育
Out可解作「外面」、「表面」,而look就有「樣子」、「外貌」的意思。所以,很多香港學生就把outlook誤解為「外表」了。 事實上,outlook是指「展望」、「 ...
- 3good outlook 跟電子郵件無關,也不是稱讚外表 ... - 經理人
- 4更不是在稱讚妳漂亮...outlook的職場英文用法一次整理
Mark在外商工作,公司海外的主管來開會,主管稱讚部門的一個新同事:She has a good outlook.他覺得奇怪,品評外貌在職場上不恰當吧!
- 5【Outlook vs. Lookout 英文單字比一比 】... - 英語島English ...
Mark在外商工作,公司海外的主管來開會,主管稱讚部門的一個新同事: She has a good outlook. 他覺得奇怪,品評外貌在職場上不恰當吧!原來outlook不是指外表: She...