用字錯誤 - 反斗英語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Outlook ≠ 外表 "你執吓個outlook啦!" 一次在地鐵站上聽見有人這樣說。

... 大概年幼時,我們便學了打破的英文是break,於是很多東西破了都會用break去表示。

可能由於很多人都錯;也可能是老師教錯;也可能是人們不求甚解的態度,日常生活中,有很多經常錯用的英語,包括讀音,用字和文法。

這個環節,我們就多談論錯誤,希望能減少再錯的情況。

用字錯誤   保護protective<>辯護defensive "Youaresoprotective!"有時會聽見人們這樣說時,以為是指做父母的太關切子女了Parentsareprotectivetowardstheirchildren。

怎知原來說話的人指對方不聽取別人的意見,太自我維護了。

那他可用錯protective這個字了。

這裏說自我維護,其實是保衛、防禦的意思,所以應用defensive而不是protective 有時我們會批評人,別人加以辯解,是trytodefendone'sposition.     Outlook≠外表 "你執吓個outlook啦!"一次在地鐵站上聽見有人這樣說。

疑惑下立刻上網查查字典。

Outlook作為名詞,可以是(對生活的)觀點(手術後他對生命持不同的看法:Hehaschangedhisoutlookonlifeaftertheoperation.); 可以是前景(經濟前景一片光明:Theeconomicoutlookisbright); 也可以是風景(廟前的景色很美:Theoutlookofthetempleisstunning), 卻不能理解為人的外表。

橫豎要中英合璧地表達,不如簡單地說,你執吓個look啦!     減肥不是reduceweight 查字典reduce是減少,lose是失去。

但要說減肥就要說loseweight,這是慣用語。

    "Igetmysalarytwiceamonth."!!! Igetmysalarytwiceamonth我一個月出兩次月薪,句子是錯的。

因為salary 解作「薪金」,尤指按月發放的,Igetmysalarytwiceamonth邏輯上解不通。

Pay(paid)解作「付款」,也解作「發薪」;所以「發薪日」也稱作"payday"。

要說一個月支薪兩次,可用Igetpaidtwiceamonth.     Anyone<>anyone 書寫時,有時會見到這樣的錯誤:Thiscanbeprovedbyanyoneofthebooksontheshelf. anyone指的是任何人,常以一個字的形態出現。

如DidanyoneseetheUFO? 句子問有沒有人見到不明非行物體,anyone說的是任何一個人。

而Thiscanbeprovedbyanyoneofthebooksontheshelf句中說任何一本書也可以證實某事,就不能用專指人的anyone了。

如果是指任何一個單項,不管是人或是物件,應用anyone,成為Thiscanbeprovedbyanyoneofthebooksontheshelf.     衣服破了不是broken 大概年幼時,我們便學了打破的英文是break,於是很多東西破了都會用break去表示。

幸好,和日文不一樣,指定要用不同的字彙去表示不同物品的破損,如打破、損毀、折斷等,都要用不同的動詞去表示,一般英文中的break也可以表達很多不同形式的"打破"。

如打蛋可以用breaktheegg、樹枝折斷可以用thebranchwasbroken、杯子碎了可以用thecupbrokeintopieces。

然而,撕破衣服,撕紙,卻不能用break,要用tear啊!所以要說你的外衣(撕)破了,要說Yourcoatistorn.   ©2011rthk.hk



請為這篇文章評分?