網紅英文怎麼說?這些字鄉民黑特都要會|巨匠美語
文章推薦指數: 80 %
(譯)有些人超愛跑到他們討厭的政治人物的臉書上po引戰文。
○original poster 原PO 或縮寫成OP。
也有人稱在網路 ...
部落格
英文學不完
精選文章
全部文章
美語生活圈
時事話題
TOEIC多益準備好罩
TOEFL托福攻略
IELTS雅思嗨趴
上班族商用英文
延伸文章資訊
- 1網紅英文怎麼說?這些字鄉民黑特都要會|巨匠美語
(譯)有些人超愛跑到他們討厭的政治人物的臉書上po引戰文。 ○original poster 原PO 或縮寫成OP。 也有人稱在網路 ...
- 2請注意!6 個外國人聽不懂的英文縮寫! | VoiceTube 看影片學 ...
台灣人習慣將社群軟體Instagram 縮寫為IG,然而外國人其實是沒有這個用法的。 Ellie is an influencer on Instagram.Ellie 是一位Instagram...
- 3【網路時代英文】網紅、網美、酸民、網友等英文怎麼說? – 英 ...
網紅即網路紅人(透過網路而出名的人),可以統稱為Internet celebrity 或是online/cyber/web celebrity,像是部落客、YouTuber 就是所謂的網紅。 網...
- 4「網紅」英文是?KOL、Creator、Influencer 差在哪? – 英文庫
- 5KOL中文是什麼意思?如何分辨「網紅」與「KOL」?|You ...
KOL(英文:Key Opinion Leader),直譯做關鍵意見領袖,係指互聯網上特別有影響力嘅人,多數透過Youtube、Facebook、Instagram呢類網上社交平台開戶口, ...