[教學]台灣縣市英文翻譯@地名英文縮寫代碼對照表懶人包 ...
文章推薦指數: 80 %
『台灣縣市英文地名翻譯』各縣市英文縮寫、地區代碼懶人包Taiwan County English。
只要你寄過國際包裹、明信片、查詢地圖、旅遊都有可能會用到地名標準英文代碼對照表,台灣縣市英文翻譯你知道哪些,台北Taipei、新北NewTaipei、桃園Taoyuan、台中Taichung、台南Tainan、高雄Kaohsiung中翻英。
『台灣縣市英文地名翻譯』各縣市英文縮寫、地區
延伸文章資訊
- 1[教學]台灣縣市英文翻譯@地名英文縮寫代碼對照表懶人包 ...
『台灣縣市英文地名翻譯』各縣市英文縮寫、地區代碼懶人包Taiwan County English。
- 2台灣地名英譯:以連江縣公車站名為例. Local Place Names ...
平平是英文翻譯,台灣過去多使用威妥瑪拼音,而中國使用漢語拼音,這就是為什麼同樣一個字常常可以見到不同拼法,也是為什麼,有時候光看一個人的姓名拼音, ...
- 3臺灣地區鄉鎮市區級以上行政區域地名譯寫方式調查表:
- 4[綜合知識] 台灣地名英文縮寫@ 痞客興的部落格:: 痞客邦::
縣(市) 英文縮寫縣(市) 英文縮寫縣(市) 英文縮寫基隆市KLC 彰化縣CHH 宜蘭縣ILH 臺北市TPC 雲林縣.
- 5各縣市鄉鎮英文名字參考。 @ 貓戰士:: 痞客邦::
以下是各縣市的鄉鎮英文參考! 基隆Keelung中正區─Jhongjheng 七堵區─Cidu 暖暖區─Nuannuan 仁愛區─Ren-ai 中山區─Jhongshan 安樂區─Anle.