辦公室書信應用@ ㄚ咪的幸福收納盒:: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
ㄚ咪的幸福收納盒
跳到主文
我的心情.你的故事.他的笑呵呵
部落格全站分類:心情日記
相簿
部落格
留言
名片
Dec17Fri201011:45
辦公室書信應用
最常發生的錯誤:
1.正式信件or需要講求禮貌的信件不能出現:你、我、他。
2.「請知悉」是上對下才能用的,平行單位請用「請查照」,對直屬長官請用「請鑒核」。
※原來我一直都是用錯的…平常寫信給同事,都一直用"請知悉"…囧!!
3.「FYI」=ForYourInformation,FYI帶有的意思是"
延伸文章資訊
- 1寫Email 不要再用"Please be noted" - 世界公民文化中心
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了 ... Please be reported 不是「請知悉」而是「你被告發」
- 2查收下對上– EDLV
16/1/2014 · 請知悉:下對上,惠請查收、參考的意思。2 1 4 秀穗1 年前檢舉請 ... 知悉用法下對上– 敬請知悉用法, 請查收的意思下對上應用在公文上的文言語彙! ... fin...
- 3辦公室書信應用@ ㄚ咪的幸福收納盒:: 痞客邦::
請知悉」是上對下才能用的,平行單位請用「請查照」,對直屬長官請用「請鑒核」 ... 月份要用英文名稱,一般信件用縮寫,但在正式信件中,不可縮寫,或用數字 ...
- 4【華爾街英語職場救急】 寫郵件你會用這20句話嗎?完美印象 ...
1. For your information. (FYI). 請知悉。 2. For your reference. (FYR). 供你參考. 同意批覆:. 3. I』m fine with ...
- 5寫Email,不要再用"Please be noted" - 英語島
Please be reported 不是「請知悉」而是「你被告發」 (X)Please ... 假如你上班或生活上用得英文,這些錯誤聽起來是不是像極了老朋友,熟悉得不得了?確實, ...