【初級】日文輸入法.基本操作篇(含あ行教學) @ 哈哈貓的 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

而在輸入英文過程中,依舊也是可以按「Caps lock」來切換大小寫。

而若要使用到「半形英數」,則是按下「F10鍵」(再按一次就會變成預設字體 ... 哈哈貓的心情世界這是一個關於哈哈貓的電玩血涙史的世界…日誌相簿影音好友名片 201111231017【初級】日文輸入法.基本操作篇(含あ行教學)?電腦小常識 前言:話說,因為玩日文遊戲並寫攻略最辛苦的地方就是收錄有日文訊息相關的重要字詞或訊息,也就造就一開始我在寫這類攻略時,不是用兩光的中文亂翻,要不然就是拼命的剪貼畫面中的日文訊息來給各位參考,也就造成以前的文章滿滿一堆圖片。

在中期就比較好些,開始拼命找日文攻略網站,許多重要的單字資料都可以拷貝來使用,而後期更絕了,找到幾個翻譯網和日文單字的可複制網之後,很多攻略來源無法提供詳細單字的部份,我都會用這種方式來拷貝使用。

但重點來了,不懂日文的我,每次要拼一個句子就可以找個老半天…所以後來才去買了本簡單學日文單字的書,雖然沒有把全部單字背起來,不過至少都熟悉一遍之後,就像ㄅㄆㄇㄈ的符號表一樣,日子單字表也是具有相同位置,也就在拷貝上不會茫茫然的亂找。

不過還是有盲點,因為在網頁的編排上,網路上大部份提供的單字網轉拷過來就變成半形,在編排完整、整齊的單字就只能選擇全形(想像半形的字會依自己的筆劃來自動縮、增字體的大小,而全形則是全數都以一固定的方框大小來統一全數字體的單一尺寸),而word、記事本之類的就會全數以「全形」的字體來表示日文單字(指網頁拷貝過來的字),我沒有認真去研究這問題,但後來我只要提供有日文相關的資料表時(例如裝備篇、道具篇),你會發現我都用貼圖的,就只是因為這個問題在當時的我還無解,所以只能用這方式去分享相關資料。

而如今,我終於下定決心了,想說不會日文還好(真弱的決心),至少也要會日文輸入法…而獨樂樂不如眾樂樂,乾脆大家若有興趣的話,我們一起來學日文輸入法囉(還順便可以背背單字和音譯等)。

如果沒人回應的話,那我只好自己默默來學,就不再浪費部落格資源了(被揍,每次攻略都浪費一堆=.=a..)。



























































































日文輸入法安裝:本範例是以WidowsXP環境來撰寫,作業系統本身就有日文輸入法,並不需要再去安裝其他有的沒有的外掛程式。

1、首先,在作業系統中,一定會有下圖的輸入法功能,一般都是顯示「CH」(繁中環境),請點它→滑鼠右鍵。

2、接著點「設定值」。

3、預設都是和作業系統語系有關的基本輸入法。

請點「新增」。

4、點選「輸入語言」下方右邊的▼符號,選擇「日文」 5、接著「鍵盤配置/輸入法」就會自動預設「MicrosoftIMEStandard20xxver.x.x」就是日文輸入法了(版本隨作業系統不同而有所變化)。

接著按「確定」。

6、瞧,日文輸入法就建立完成,超簡單的吧^^a 7、接下來,我們繼續介紹日文輸入法怎麼切換呢?先參考下圖,我們在步驟6若按下「按鍵設定」的功能時,基本上可以看出,「語系」的切換就是「鍵盤左邊的ALT鍵 加 Shift鍵」。

這樣輸入法圖示就會從「CH」變成「JP」,馬上就能開始使用日文輸入法(除非你還追加「EN」等其他國家的語系)。

8、如果,你有決心同時學會法語、韓文、西班牙文等一大堆語系輸入法時,你就會覺得步驟7的方法太沒效率。

這時就可以考慮為輸入法設定一快速鍵,就能直接切換到自己常用的輸入法(就會直接略過語系切換)。

如下圖,依舊在步驟7的地方,在「輸入法語言的快速鍵」欄位中,找到日文輸入系統(MS-IME20XX),接著點「變更按鍵組合」。

9、如下圖,接著就可以指定切換日文輸入法的快速鍵為何(例如我是先勾「啟用按鍵組合」→點「左邊ALT」 + SHIFT + 按鍵「8」,這樣我只要按左ALT + SHIFT + 8,就能快速切換日文輸入法)。

接著按下「確定」。

10、瞧,只要在一般文書軟體等可以輸入字的作業環境中,就能使用日文輸入法了。

如下圖,點下「A」的圖案,可以輸入日文半形、全形的平假名、片假名等字體。

說明如下: Hiragana:全形平假名Full-widthKatakana:全形片假名Full-widthAlphanumeric:全形英數Half-widthKatakana:半形片假名Half-widthAlphanumeric:半形英數DirectInput:切換英文輸入。

11、其他還有什麼該注意的呢?先來介紹日文輸入的半形、全形切換。

並不一定要如上一個步驟這般麻煩的切換來切換去,而是使用以下幾個快速鍵來快速切換所需要的字體。

Ctrl+CapsLock:切換Hiragana的平假名全形模式。

Alt+CapsLock:切換Full-widthKatakana的片假名全形模式。

Shift+Space:在Full-widthKatakana(全角片假名)與Half-widthKatakana(半角片假名)間做切換。

或是在Full-widthAlphanumeric(全形英數)與Half-widthAlphanumeric(半形英數)間切換。

Shift+CapsLock:各位還沒看到這裡時,一定覺得怎麼要切換在英文輸入法好像很麻煩?其實就在這個重要的快速鍵上。

按下本快速鍵之後,就會在Full-widthAlphanumeric(全形英數)模式。

而在「全形英數」模式下再按一次本快速鍵,則會切換到Hiragana的(平假名全形)模式。

而在輸入英文過程中,依舊也是可以按「Capslock」來切換大小寫。

而若要使用到「半形英數」,則是按下「F10鍵」(再按一次就會變成預設字體為小寫或大寫),再回到全形的話,則是按下「F9鍵」(也是再按一次就會變成預設字體為小寫或大寫)。

請參考下圖,也就是英文也還是能有以下四種不同的字體輸入,當然在使用習慣上和使用中文輸入法加英數輸入法會有差異,多練習就ok了。

補充一點,日文輸入法中切換到英數時,所輸入的情況會如下圖的最後一行一樣,下方會有一正在輸入英文單字的提示符號,按下ENTER鍵才能確定所輸入的字體。

而在過程中,依舊可以使用「F9」或「F10」來達成全輸入文字的字體切換喔。

12、接下來,介紹一些很特別的單字輸入(以後還會常出現,不用太擔心),在這特別介紹「ー」這個字,並不是中文的「一」可別隨便直接用中文輸入,這樣在翻譯網可是會誤判的。

它的輸入方法為按下「-」(位在鍵盤Backspace左邊的-,可不是右邊數字鍵的-喔)按鍵即可。

其他還有像「拗音」的輸入,一般都是利用「ゃ(ャ)」、「ゅ(ュ)」及「ょ(ョ)」來拼成的音節,就叫做「拗音」。

他們的特徵就是小字體,所以像輸入「kya」→「きゃ(キャ)」、「kyu」→「きゅ(キュ)」、「kyo」→「きょ(キョ)」,很多字詞都會有這種情況,在後面的單字篇會有很多機會介紹這類的拗音。

如果各位等不及的人,也可以參考下圖的輸入法說明,裡頭一大堆關於日文輸入法的教學。

13、接者,要來介紹ConversionMode(漢字的轉換模式)。

如下圖,按下日文輸入法的「般」圖示,會出現四種模式,說明如下: General:預設,會依照輸入的平假名或片假名,自動切換預設的漢字。

BiasofrNames:以人名為主的輸入。

BiasforSpeech:以口語交談為主的輸入。

NoConversion:完全不轉換漢字。

所以,像早期的遊戲攻略都只有平假名或片假名的話,就根本不需要漢字的轉換功能,那我就可以選擇「NoConversion」模式來輸入單字。

14、最後,在輸入日文字的過程中,若輸入完一單字或詞句時,按下空白鍵,就有如新注音輸入法相同,有著快速選字的功能。

而按下ENTER鍵才表示輸入完一詞句或一段落。

以上,基本的操作功能介紹完畢,接下來就要來每次一短篇的一排單字介紹了(一次學太快也根本記不起來=.=a日文就某種意義而言,比中文難學太多了…)。

  。























































































單字輸入篇.あ行: 今天,我們要介紹的是平假名:あ い う え お          片假名:ア イ ウ エ オ           音譯:a i u e o   在此說明一下,平假名是由中國漢字草書發展而來,一般用在書寫或印刷上上。

而片假名則是中國漢字楷書演變而來,一般都用來標記外來語或某些專有名詞(像麥當勞之類的)。

所以很常看見遊戲中一般名詞都是使用片假名,也是如此識別。

所以語音(唸法)的儘管相同,但用法卻有所不同喔。

而它的音譯部份則是比照英文的音標唸法,所以不會音標的人我也無法花太多時間在這教你,倒是有一篇很棒的影音教學,各位可以參考此處。

如果你懂KK音標的話,上圖的音譯你就會完全瞭解。

例如「a」唸成「ㄚ」,只不過音譯等於輸入法位置,所以「a」就是對應鍵盤上「a」,所以除了一邊學習怎麼唸之外,還可以順便記住它們的輸入位置。

上面是直接用網頁輸入日文,下方是直接抓圖,方便給看不見日文的人使用。

以上說明就不再重述了,接下來就來開心的練習上述的第一排日文單字囉。

あ い:它有兩種音譯,不過一般都輸入i即可。

う:它有三種音譯,不過一般都輸入u即可。

え お ........ ア:接下來五個單字都是片假名部份,要能習慣按「ALT+CapsLock」來切換片假名。

イ ウ エ オ ........ 這五個單字也能輸入成拗音模式,輸入方法要稍微記一下,在上述的音譯前方加個「L」或「X」鍵即可,例如輸入「あ」就是輸入「L→A」鍵,就這麼簡單。

我們接著來練習平假名和片假名的拗音吧。

ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ(L鍵開頭) ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ(X鍵開頭) ァ ィ ゥ ェ ォ(L鍵開頭) ァ ィ ゥ ェ ォ(X鍵開頭)※自己練習到這裡,突然覺得我超強的中文輸入法變超弱的=.=b... 接著介紹這五個單字常見的拗音組合如下: いぇ:有「家」的意思。

雖然一般正確輸入流程為「い」→「ENTER」→「ぇ」,實際上,按下「ye」就能快速帶出本詞。

うぁ:快速鍵wha うぃ:快速鍵whi或wi(建議使用whi,方便記錄其他組) うぇ:快速鍵whe うぉ:快速鍵who 接著再來練習片假名的拗音組合: ウァ ウィ ウェ ウォ 其實一些常見的拗音組合,系統自己就能判讀,並不一定會用到前面比較麻煩的一個字一個字輸入,如果有空的話,請多練習這些組合,未來當單字愈會愈多時,就會更有成就是也。

加油。

最後,除了前面順便學會單字「家」=「いえ」(不過上網翻譯的結果並不是如此…只是書上是這麼寫的=.=a)之外,我們馬上又會了一個單字,就是「繪;畫圖」=「え」(這個也是…僅供參考),很棒吧?馬上就會了兩個單字,距離學會日文的目標,己達成了1/25000了,加油=.=b...  /Xuite日誌/回應(2)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 hahacat05's新回應沒有新回應! 關鍵字 加我為好友日誌相簿影音 我的相簿 hahacat05's新文章【置頂】攻略鏈結區繼續搬家…該死的Yahoo....部落格即將搬家和9月份閃亂神樂TCG賽程發表【TCG】閃亂神樂Q&A2013/7/18更新.下集【PSV】閃亂神樂.全服裝集【PSV】閃亂神樂.全圖片集【TCG】SiegKrone.聖戰ケルベロス.全卡表魔龍寶冠.全圖片集分享【PSV】限界凸騎.電子說明書分享【PSV】限界凸騎.遊玩心得 全部展開|全部收合



請為這篇文章評分?