【日文會話】日文慣用語「我回來了」、「我出門了」怎麼說 ...
文章推薦指數: 80 %
「お」在日文中表示尊敬、有禮貌,「帰る」是回家的意思,「動詞ます形+なさい」則有「請做…」的意思,因此「お帰りなさい」字面上的意 ... 關於我們 教師文章 用戶評價 學習資源 語言學習 媒體報導 實習心得 【日文會話】
延伸文章資訊
- 1Q:「お帰りなさい」是對回家的人說的話。為什麼這句話會是 ...
いらっしゃい。歡迎。 いらっしゃいませ。歡迎光臨。 りんごをください。請給我蘋果。 お名前を書いてください。請寫下 ...
- 2“欢迎回家”日语怎么说?_基础日语_沪江日语 - 沪江网校
“欢迎回家”日语怎么说? ... “欢迎回家”的日语说法是:お帰り(なさい)。罗马音读法:o ka e ri (na sa i)。 “お帰り”是非常口语化的常用表达,“お ...
- 3[日文]「ただいま」「お帰りなさい」 @ 紫熊部屋:: 痞客邦::
最初學日文,只是學到五十音的時候,一個朋友問我為什麼日本人這樣奇怪,回到家的時候總是說沒什意義的公式對白;「我回來了~」「你回來了~」 ...
- 4【日文會話】日文慣用語「我回來了」、「我出門了」怎麼說 ...
「お」在日文中表示尊敬、有禮貌,「帰る」是回家的意思,「動詞ます形+なさい」則有「請做…」的意思,因此「お帰りなさい」字面上的意 ...
- 5我回來了「ただいま」 歡迎回家「お帰り」 @ ೆೇೊು閃閃 ...
還記得從以前剛開始接觸日文的時候就常常覺得日本人的禮節真的很微妙出門一定會說: 我出去了「行ってきます」 然後回應: 請慢走「行って ...