《我的職業是電影字幕翻譯師》:你是第一個看到這部電影的人 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

現正閱讀《我的職業是電影字幕翻譯師》:你是第一個看到這部電影的人,爆雷很缺德2019/08/31,藝文PhotoCredit:AP/達志影像 精選書摘TNL精選書籍,讓你站上文字巨人的肩膀,遠眺世界。

看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文文:陳家倩(Sara)電影字幕譯者的八個必要從事電影字幕翻譯這麼多年,就我自己跟同行的經驗看來,有「八個必要」是字幕譯者必備的。

(一)要懂翻譯中英文俱佳是電影字幕譯者的基本條件,尤其中文的表達能力要好,只有英文好是不夠的,中文好才重要,所以別怕外國人或ABC跟你搶飯碗。
<



請為這篇文章評分?