拼音爭議是在爭什麼碗糕?
文章推薦指數: 80 %
中華民國政府之所以強調「羅馬拼音」只是漢字的“注音”符號、一種輔助工具,是 ... 就語言學的角度來看,究竟「漢語拼音」和「通用拼音」兩種方案的差異在那裡 ...
回拼音爭議網站
拼音爭議是在爭什麼“碗糕”?
--中文譯音爭議之拼音方案簡介與意識型態分析
3/27/2001
蔣為文
從去年台北市長「馬英九」頂著「與世界接軌」的名號向新政府開炮後,中文譯音方案之爭論就經由媒體的渲染而公開化,也成為「核四」以外最受媒體矚目的議題。
雖然經由媒體的大肆報導後民眾多
延伸文章資訊
- 1拼音爭議是在爭什麼 - 台灣獨立建國聯盟
用來代表子音和母音的符號可因拼音方案之不同而有所差異。 ... 中華民國政府之所以強調「羅馬拼音」只是漢字的“注音”符號、一種輔助工具,是因為中華民國政府 ...
- 2羅馬拼音無法取代注音的原因&注音發展史&KK音標只有台灣 ...
- 3注音vs.羅馬拼音兩岸中打差異大- 焦點新聞- 旺報 - 中時新聞網
- 4淺談「注音符號」與「羅馬拼音」 - 有趣板 | Dcard
近年來台灣對地名的翻譯也逐漸改為漢語拼音(所謂「與國際接軌 ...
- 5誰拼誰寫注音符號V.S.羅馬拼音 喀報 - 交通大學
對美國人來說,漢語拼音理所當然的會比較簡單,因為原本就有使用拉丁字母,僅一些變形的發音需要另外學習。而對臺灣移民第二代來講,他們的 ...