還在用happy和angry表達喜和怒嗎? 下次試試這些字! - 今周刊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

如果每次都用happy和angry就太沒有創意了! 今天就讓我們一起來學學描述情緒的單字與用法:. happy(快樂的). 要表示「快樂」,最常見的字便 ... 在今天看見明天 × 還在用happy和angry表達喜和怒嗎?下次試試這些字! EFEnglishLive線上英文學習專區 教育 達志 2018-05-2914:37 +A -A 加入收藏 處在這個花花世界,人人都有情緒起伏,你會如何用英語表達自己的「喜」和「怒」呢?如果每次都用happy和angry就太沒有創意了! 今天就讓我們一起來學學描述情緒的單字與用法:   happy(快樂的)   要表示「快樂」,最常見的字便是happy,指的是「感覺或表現出快樂的樣態」,例如ahappymarriage是「一段快樂的婚姻」、ahappychildhood是「一段快樂的童年」。

  I’mhappytoknowthatJasoniscomingwithus. 知道Jason要和我們一起去,我很高興。

Sheishappytohelphimout. 她樂意幫助他。

    pleased(滿意的)   please有快樂的意思,但較強調「感到滿意」,算是程度比較低的「快樂」。

  I’mpleasedwithmyson’sgradesthisyear. 我滿意我兒子今年的成績。

TheJohnsonsarepleasedwiththeirnewapartment. Johnson夫婦滿意他們的新公寓。

    delighted(高興的)   delighted的快樂程度比pleased高,可以說是verypleased(很滿意的)之意,例如adelightedaudience(很高興的聽眾)。

  Lisa’sparentsaredelightedtoseeherafterayear’sseparation. Lisa的父母在和她分開一年後很高興見到她。

Iwasdelightedatyourpromotion. 我很高興你升職了。

    blissful(樂而忘憂的;幸福的)   blissful的快樂程度比delighted更高,通常形容快樂到忘了煩惱、有幸福感,例如:ablissfulchildhood(一段快樂無憂的童年)、ablissfulholiday(一段樂而忘憂的假期)。

  Ispentablissfulsummervacationwithmygrandparentsinthecountryside. 我和祖父母在鄉下度過了一個幸福的暑假。

Shehadthreeblissfulhoursofplayingwithherfurkid. 她和她的毛小孩玩了三小時的幸福時光。

    overjoyed(狂喜的)   overjoyed的快樂程度十分高,通常是用來形容聽到好消息的快樂。

  Shewasoverjoyedthatherhusbandwassafefromthequake. 她的丈夫在地震中安然無恙令她欣喜若狂。

Beckywasoverjoyedtohearthattheyhadofferedherthedreamjob. Becky很高興聽到他們給了她夢寐以求的工作。

    thrilled(極為激動的;非常興奮的)   thrilled的快樂程度和overjoyed差不多,都是程度極高的快樂。

  Shewasthrilledthatallherfriendsturneduptoherbirthdayparty. 她很興奮所有的朋友都來參加她的生日趴。

Iwasthrilledtobesittingnexttosuchadistinguishedauthor. 我很興奮坐在這樣一位傑出的作家旁邊。

    ecstatic(欣喜若狂的)   ecstatic可說是程度數一數二高的快樂,屬於極度快樂,快樂到有點失去理智。

  Shewasecstaticatthenewsthatshehasbeennominatedforanaward. 聽到被提名獎項的消息,她欣喜若狂。

Tommywasecstaticoverthewin,jumpingupanddownthechair. Tommy比賽獲勝欣喜若狂,在椅子跳上跳下。

    upset(心煩的;不高興的)   upset是生氣指數較小的英文字,例如:   Ihopeyou’renotstillupsetwithmebeinglate. 我希望你不要還對我遲到的事不高興。

Hewasupsetthathisgirlfrienddidn’tspendmoretimewithhim. 他因為女朋友沒有多花時間陪他而不高興。

    annoyed(不悅的;有點煩的)   annoyed是另一個生氣指數不太高的字,其生氣的主要理由通常是「不耐煩、沒耐性」,或者別人作了令你心煩的事。

  She’llbeannoyedifwedon’tfinishbyfive. 若我們五點不結束,她會不悅。

Hewasannoyedbymyindifference. 我的毫不在乎讓他不爽。

    irritated(沒耐性的生氣;被刺激而不悅)   irritated與annoyed的意思相近,是「沒耐性的生氣;被刺激而不悅」,例如:   Mr.Chenwasirritatedbyallhisquestions. 陳老師因為他的一堆問題而不耐。

Iwasbeginningtogetirritatedatthelongdelay. 我對於這長時間的延遲開始感到不耐。

    angry(生氣的)   angry的生氣指數比前幾個字高,通常是因為別人對你不好或你被不公平對待而產生的怒氣。

  Patientsareangryattheincreasedcostofmedicines. 病人因為藥費增加而生氣。

Heisangrywithhimselfformakingsuchastupidmistake. 他為自己犯下愚蠢的錯誤而生氣。

    mad(憤怒的)   mad的生氣指數比angry高,比較常用在口語中。

  Hisinsultdrivesmemad! 他的侮辱讓我火冒三丈! Peoplearemadattheteamforlosingthematch. 民眾對這支輸了比賽的隊伍十分惱怒。

  furious/infuriated(滿腔怒火的;大發雷霆的)   這兩個字的生氣指數又比mad高,可說是「大怒」。

  Hewasfuriousatherlies. 他對她的謊言氣到不行。

Iwasinfuriatedbytheircriticism. 他們的批評把我給氣炸了。

    outraged(震怒的)   outraged生氣指數可說最高,通常是因為震驚而產生的憤怒,或認為某件事是錯的而產生的強烈情緒,例如:   TheyareoutragedbythePresident’slies. 他們因為總統的謊言而氣壞了。

Customerswereoutragedbytheoilpriceincreases. 消費者因為油價的上漲而氣壞了。

  這些英文字彙在日常生活中都非常實用,趕快記下來並找機會使用吧!你將會發現,字彙量的累積可以更豐富你的表達喔!   本文經EFEnglishLive線上英文授權刊登,原文發表於此   💁歡慶雙十【1010快閃活動】一期只要$41塊up,加贈7-11禮劵📣限量50份!! 喜怒哀樂 EFEnglishLive線上英文學習專區 情緒英文 情緒英文 喜怒哀樂 EFEnglishLive線上英文學習專區 延伸閱讀 英文簡單學–ALITTLE,SEVERAL,PLENTYOF到底有多少? 2018-05-22 學習外語難免誤用字,台灣人常誤用的英文有哪些? 2018-05-22 展現專業的第一步,從5個英文電子郵件的寫作技巧開始! 2018-05-15 英文使用上請避免「政治不正確」! 2018-05-15 讓同事刮目相看!超實用的商務會議英文該怎麼說? 2018-05-07 台股大盤概況走勢 熱門: 熱門話題 /HOTARTICLES/ 最新文章 /HOTNEWS/ 熱門推薦 /HOTRECOMMEND/ x 「家裡虧了幾百萬,你居然還花錢如流水...」家裡破產後我才體會:長大最爽的事就是賺錢給父母 台股大盤走勢 熱門:



請為這篇文章評分?