[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」 - 音速語言學習 ...
文章推薦指數: 80 %
「よう」在日文中具有很多功能,可以表達許多不同的意思,為了不讓各位 ... 並不難,「よう」表示依據個人感覺的推測,相當於中文的「感覺起來好像…
音速語言學習(日語)
EntriesRSS|CommentsRSS
站長
KenC,本名朱育賢。
・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員
現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。
無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。
兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
來信:[email protected]@sonic-learning.com
線上課程
音速日語單語集
N3音速衝刺班
發音教材
影音講座「發音特訓班」
書籍教材
集大成教材
集大成教材2
老師沒教的日語文法
老師沒教的日語文法2
練習本教材
初中級練習本
進階練習本
出版社著作
留下寶貴意見!!
各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源,
即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
至FB專頁留言
イメージキャラクター(網站吉祥物)
ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)
[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」
Postedon11-01byKenC
.
..
學習目標:
① 學會表示樣態的用法「よう」。
② 學會表示樣態的用法「そう」。
③ 學會表示傳聞的用法「そう」。
.
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(有標註假名,強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 想測試自己是不是真正學會了嗎?
專為音速文法教材編寫的練習本,請點選這裡
.
.
★ 基礎文法50回單元內容+初級・進階發音教材+語彙教材,
全部收錄於集大成教材(5書+解說聲音檔),
附完整聲音解說檔,可放進手機隨時聆聽
.
現在訂購,追加限量特典!
「Skype線上詢問帳號(站長親自回覆)」、
「複習用每課單字表 電子書」
詳細情報點選這裡觀看
.
.
.
..
→→回到「基礎文法教材」分類文章列表→→
.
.
.
.
.
講義本文:
.
學習目標
① 學會表示樣態的用法「よう」
② 學會表示樣態的用法「そう」
③ 學會表示傳聞的用法「そう」
.
看到本單元的學習目標①,有沒有覺得很熟悉?沒錯,我們在這一單元中,依然會提到「よう」這項文法。
「よう」在日文中具有很多功能,可以表達許多不同的意思,為了不讓各位感到混亂,因此我們將「よう」的所有用法,配合對照其他句型,分成數個單元講解。
話雖如此,我們保證只要學完這一單元,往後短時間內將不會再出現和「よう」相關的句型用法。
.
本單元的重點為表示「樣態用法」的「よう」、以及表示「樣態和傳聞用法」的「そう」。
首先,先解說一下什麼是「樣態」,意思是「東西事物的樣貌、形態、性質」;至於「樣態用法」,簡單來說就是「去推測某項事物的性質」,例如「這家餐廳的東西好像很難吃」、「她看起來應該才三十歲吧」等等,翻成中文就是「好像…」。
.
我們先前也學過一項「樣態用法」,就是「らしい」。
.
「らしい」
例:彼は最近忙しいらしい。
(他最近似乎很忙。
)
学食で食事をする人は少なくなったらしい。
(在學校餐廳吃飯的人似乎變少了。
)
.
本單元我們將介紹另外二種「樣態用法」,分別為「よう」和「そう」。
.
雖然中文翻譯都是「好像…」,不過區分方法並不難,「よう」表示依據個人感覺的推測,相當於中文的「感覺起來好像…」,而「そう」則是根據眼前實際看到的事物進行推測,相當於中文的「看起來好像…」。
更多具體說明,請參照後面篇幅。
.
最後是表示傳聞用法的「そう」。
所謂的傳聞,翻譯成日常用語,就是「聽說…」的意思,例如「聽說明天停課一天」、「聽說小王結婚了」、「聽說股票又跌了」等等,主要用於表示經由他人口中所聽到的情報資訊。
由於經常會和樣態用法的「そう」搞混,因此必須特別注意才行。
.
.
よう
.
「よう」主要用於推測某件事、某項東西的性質,需注意的是,「よう」只適用於沒有親眼看到該物品、只憑個人感覺進行推測的情況,相當於中文的「感覺起來像是…」。
.
另外,「よう」的使用範圍相當寬廣,前方幾乎可以接續任何詞種。
在文法性質方面,「よう」和名詞的接續方法大致相同。
.
基本用法:
名詞 + の + よう だ/です。
い形容詞 + よう だ/です。
な形容詞 + な + よう だ/です。
動詞常体 + よう だ/です。
(感覺好像……)
.
例:
中島さんは、みんなに数学を教えてくれて、
まるで先生のようだ。
(中島先生教大家數學,簡直就像是老師一樣。
)
あのカレー屋はニュースにも出たから、
相当おいしいようだね。
(那間咖哩店有上過新聞,感覺起來應該相當好吃吧。
)
.
休日になると、士林夜市は不夜城になって、
かなり賑やかなようだ。
(一到假日,士林夜市就變成不夜城,感覺好像很熱鬧。
)
赤ちゃんはやっと眠ったようだ。
(小寶寶好像終於睡著了。
)
.
今日は蒸し暑くて、もうすぐ雨が降るようだな。
(今天很悶熱,感覺起來馬上就會下雨了。
)
あなたに会えるなんて、まるで夢のようだ。
(能夠和你見面,簡直就像是作夢一樣。
)
.
「よう」的後方,除了接續「だ/です」之外,也可以變成「ように」「ような」的形式,後面加上各式詞類、甚至加上一個句子,讓整句話的意思顯得更完整。
.
.
基本用法二:
~ように + い形容詞/な形容詞/動詞。
~ような + 名詞。
.
例:
冬なのに、真夏のように暑い。
(明明是冬天,卻像夏天一樣炎熱。
)
お城のようにきれいなホテルに泊まってみたくない?
(想不想住住看像城堡一樣漂亮的旅館呢?)
.
子どもの目は星のようにキラキラ輝いている。
(小孩子的眼睛就像星星般閃爍著光芒。
)
先生は太陽のように、周りの人を暖かくする。
(老師就像太陽一樣,溫暖周圍的人。
)
彼女は優しくて天使のような人です。
(她十分溫柔,就像是天使一般。
)
.
.
至於「よう」的否定形,只要將「よう」前面的字改為否定的「ない形」即可。
.
例:
楊さんは日本語が得意なようだ。
(楊先生好像很擅長日語。
)
楊さんは日本語が得意ではないようだ。
(楊先生好像不擅長日語。
)
赤ちゃんはやっと眠ったようだ。
(小寶寶好像終於睡著了。
)
.
赤ちゃんはまだ眠っていないようだ。
(小寶寶好像還沒睡著。
)
夢のようだ。
(好像作夢一樣。
)
夢ではないようだ。
(好像不是作夢。
)
.
.
そう
.
「そう」也用於推測某件事、某項東西的性質,值得注意的是,和「よう」完全不同,「そう」只適用於親眼看到、然後心中覺得「應該是這樣吧」的情形,相當於中文的「看起來像是…」。
.
由於「そう」同時具有表示「樣態」和「傳聞」二種功能,因此這裡要特別注意「そう」的文法性質,也就是「そう」以什麼方式和形容詞及動詞接續。
另外,「そう」的前方一般也不會出現名詞,若要表示推測的話,會改用「名詞+らしい」的形式。
.
基本用法:
い形容詞 -「い」+ そう だ。
な形容詞 + そう だ/です。
動詞ます形 -「ます」+ そう だ。
(看起來好像……)
.
例:
このカレーライスは変な色をして、まずそうだね。
(這盤咖哩飯顏色怪怪的,看起來似乎很難吃。
)
あの服は派手な刺繍が付いていて、値段が高そうだ。
(那件衣服上有華麗的刺繡,看起來似乎很貴。
)
彼は一日中町をぶらぶら歩きまわって、暇そうだな。
(他整天在鎮上閒晃,看起來似乎很閒。
)
.
上から見下ろして、夜市に人が大勢いて、賑やかそうだ。
(從上往下看,夜市有很多人,看起來好像很熱鬧。
)
雷がゴロゴロ鳴って、もうすぐ雨が降りそうだ。
(傳來轟隆隆的打雷聲,看來似乎快下雨了。
)
夜中になっても明かりが付いている。
彼はまた徹夜で仕事をしていそうだ。
(三更半夜燈還亮著,看來他又熬夜工作了。
)
.
另外必須特別注意的是「そう」的否定用法,當「そう」用來表示「樣態(看起來像…)」時,否定用法變化方式為:
.
動詞/形容詞のない形-「い」+「さ」+そうだ。
.
例:
このカレーライスは変な色をして、
おいしくなさそうだね。
(這碗咖哩飯顏色怪怪的,看起來似乎不好吃。
)
.
彼は一日中パソコンの前で仕事をしていて、
暇ではなさそうだね。
(他整天在電腦前工作,看起來似乎沒什麼空。
)
.
今日は晴れて天気のいい日だ。
雨が降らなさそうだ。
(今天是晴朗的好天氣,看來似乎不會下雨。
)
.
.
「よう」「そう」的區別方法
.
「よう」:
沒有當場實際看到,而是憑自己的感覺進行推測。
「そう」:
當場親眼看到,而根據當場看到的情形進行推測。
.
例:
雨が降るようです。
(覺得有些悶)感覺可能會下雨。
雨が降りそうです。
(看到天上烏雲密佈)看樣子可能會下雨。
.
彼は待ち合わせに遅れるようです。
(覺得他很忙碌,應該無法準時到)感覺他可能會遲到。
彼は待ち合わせに遅れそうです。
(知道他在路上塞車)看樣子他可能會遲到。
.
.
伝聞の「そう」
.
「そう」除了表示「樣態」之外,還能夠用來表示「傳聞」,也就是「從別人那裡聽說了什麼」,相當於中文的「聽說…」。
.
表示「傳聞」的「そう」,在接續形容詞和動詞時的方式,和表示「樣態」的「そう」不一樣,請特別注意。
.
另外,「傳聞」的「そう」經常和「~によると(根據…)」這個句型一起使用,形成「~によると、~そうだ(根據~,聽說會~)」的句型。
.
基本用法:
い形容詞+ そう だ。
な形容詞・名詞+だ そう だ。
動詞常体+ そう だ。
(聽說…)
.
例:
あそこのレストランが美味しくて安いそうだ。
(聽說那間餐廳既好吃又便宜。
)
.
新しく入ってきた編入生はきれいで、
スタイルもいいそうだよ。
(聽說新來的轉學生很漂亮、身材也很好喔。
)
.
日本文化の授業を教える先生はよくテレビに出て、有名人だそうだよ。
(上日本文化課的老師經常上電視,聽說是個名人喔。
)
.
彼は英語が下手だけど、英語の先生だそうだよ。
(雖然他的英文很破,不過聽說是英文老師喔。
)
.
彼は仕事をしないで、家でごろごろしているそうだ。
(聽說他都不工作,整天在家裡閒晃。
)
.
林さんは明日記者会見に出るそうだよ。
(聽說林先生明天要出席記者會。
)
.
.
.
.
.
分享給朋友FacebookTwitter
Filedunder:Ⅲ 音速日語文法教材、ⅰ 基礎文法N5-N4|
«[單元49] 表示目的和原因的「ように」「ために」★更改教學文章排序★»
分類
0HD高畫質教學影片(11)
i 日文助詞教學系列(11)
Ⅰ 音速日語五十音教材(8)
i五十音教學(8)
Ⅱ 音速日語發音教材(31)
ⅰ 基礎N5(7)
ⅱ 進階N4(8)
iii 常見日語發音問題(16)
Ⅲ 音速日語文法教材(310)
ⅰ 基礎文法N5-N4(52)
ⅱ 進階文法N3-N2(48)
iii 敬語教材N4-N3(11)
iv 口語文法N3-N2(30)
v 相似文法比較N1(3)
v 相似文法比較N3-N2(1)
v 相似文法比較N5-N4(20)
vi 番外篇─文法整理(36)
vii 文法情境測驗N5-N4(56)
viii 文法情境測驗N3-N2(39)
名詞解釋(14)
Ⅳ 音速日語-語彙教材(320)
ⅰ 重要基本字彙N5(39)
ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41)
ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(41)
ⅳ 快速記憶字彙N1(18)
ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(30)
ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(36)
ⅶ 日本實地教材N5-N4(18)
ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44)
ⅷ 流行用語N3-N2(32)
相似字彙區別(20)
字彙群組(1)
Ⅴ 音速日語會話應用教材(53)
i男女用語大不同(24)
ii日常實用會話(15)
iii商務日本語(4)
iv旅遊情境會話(10)
Ⅵ 日本文化大解謎(124)
i傳統習俗篇(20)
ii日常禮節篇(32)
iii生活人文篇(66)
iv自然景觀篇(6)
Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(2)
ⅰ語言心理(1)
網站資料存放區(73)
作者生活物語(5)
熱門文章
【N3】ない三重奏關於我們[單元37] 動詞可能形用法[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」[單元22] 日文的連接詞[單元24] 動詞て形[單元15] 日文中的單位詞日文常用「頻率副詞」[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」[單元21] 原因理由的說法
由WordPress.com建置.WPDesigner.
追蹤
已追蹤
音速語言學習(日語)
加入其他1,412位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
音速語言學習(日語)
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
延伸文章資訊
- 1N4文法27「そうだ・ようだ・らしい・みたい」的差別- 時雨の町
(好像快下雨了。) ※ 注意是眼前景象,如果人在台北說高雄好像要下雨,就不可以用「降りそうだ」,因為你 ...
- 2學日語~其實很簡單: そうだ、ようだ跟らしい
日本語の勉強は大変なようです。 學日文好像很辛苦。(沒學過推想,沒根據) 但是ようだ跟名詞一起出現表示好像時就有類比的感覺,表示A像B一樣的意思。
- 3(四種表達"好像"的副詞)... - Hiroshi的日文教學(弘の日本語 ...
(四種表達"好像"的副詞) まるで/ちょうど/あたかも/さながら.....のようだ/みたいだ。 (更多例句請參考類語字典內容) 例文:あなたの顔はまるで ...
- 4日文中的各種「~好像」大彙整 - 知惠塾線上日語課程專站
這篇文章要介紹的是好像~的日文。 日文有各種好像,比方說經常聽到的「おいしそう」(看起來好像很好吃)的「そうだ・そうです」是「看起來好像~」。
- 5そうです・そうだ的用法:看起來的好像 - 知惠塾
這篇文章要介紹日文中經常聽到的「おいしそう〜」當中, そうだ・そうです的用法,「そう」是表示樣態的助動詞,翻成中文是「看起來好像~」,藉由樣態來判斷覺得好像 ...