记住:in-house 千万不要翻译为在房屋里

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

今天和战友来学习一个很容易误导我们的短语in-house,按字面意思理解为在房间里,但是这个短语千万不要这样翻译。

in-house 意思是 · in-house在外企是非常 ... 记住:in-house千万不要翻译为在房屋里 2017-10-1611:01 来源:实战英语口语交流 原标题:记住:in-house千万不要翻译为在房屋里 文/英语老师刘江华 英语口语中有很多单词很简单,但是单词组合在一起我们就很难理解意思,比如Luckydog不是幸运狗,而是幸运儿,confidenceman不是自信的男人,而是骗子,blacktea不是黑茶而是红茶的意思等等。

今天和战友来学习一个很容易误导我们的短语in-house,按字面意思理解为在房间里,但是这个短语千万不要这样翻译。

in-house意思是机构内部的,在机构内部进行的. in-house在外企是非常流行的短语,理解为在房间里,老板一定会很生气。

in-house机构内部的,在机构内部进行的. 通过一个例句: Alotofcompaniesdoin-housetraining. 很多公司会进行内部培训。

我相信战友每天看分享的文章会受到些启发,学习英语不能只是复制每个单词的意思,而是要学会解释英语的能力,我们要学会用英英词典。

这样对英语思维提高会有很大的帮助。

返回搜狐,查看更多 责任编辑: 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

阅读() 推荐阅读 实战英语口语交流 文章 总阅读 免费获取 今日搜狐热点 6秒后 进入搜狐首页 今日推荐 进入搜狐首页 意见反馈



請為這篇文章評分?