為何德國英語叫作Germany?︱世界風土記 - 香港01
文章推薦指數: 80 %
德國的英語為「Germany」,但略為熟識德國文化或德語的人都知道德國在德語中稱為「Deustschland」。
從音韻的角度而言,「Germany」應該翻譯作「日耳曼」, ...
港聞MIRROR娛樂生活即時最Hit國際科技體育經濟觀點健康好食玩飛女生熱話中國藝文格物社區更多服務登入港聞MIRROR娛樂生活即時最Hit國際科技體育經濟觀點健康好食玩飛女生熱話中國藝文格物社區港聞社會新聞突發政情偵查教育新聞影片深度香港經濟天氣MIRROR娛樂即時娛樂電影娛樂影片眾樂迷MIRROR聲夢傳奇高清相片下載生活教煮親子01TV寵物教育職場好生活網購攻略國際即時國際環球趣聞國際分析世界專題紀實影像科技實用教學數碼生活遊戲動漫攝影專區體育即時體育跑步Jumper武備志動感影像經濟財經快訊宏觀解讀地產樓市專題人訪觀點社論01觀點政策評析治政之道國家與香港世界變局論壇健康健康Easy醫師Easy醫美Easy銀髮族好食玩飛食玩買旅遊玩樂影片活動好去處女生知性女生穿搭筆記談情說性美容手帳熱話熱爆話題開罐研數所影像熱話中國即時中國大國小事藝文中國中國觀察台灣新聞藝文格物一物形而藝文哲學第二身扭耳仔攝影界社區社區專題18區新聞隱形香港紀實影像請先登入享受更多會員獨家優惠及功能!登入新聞總覽港聞MIRROR娛樂生活即時最Hit國際科技體育經濟觀點健康好食玩飛女生熱話中國藝文格物社區其他服務訂閱《香港01》周報熱話熱爆話題為何德國英語叫作Germany?撰文:陳子煒出版:2017-08-0509:00更新:2020-10-1416:24不熟識德國的人會疑惑為何「Germany」譯作「德國」。
相反,熟識德國的人則可能好奇為何德國的英語是「Germany」。
「Germany」與「Deutschland」兩詞的分別反映了什麼?德國的英語為「Germany」,但略為熟識德國文化或德語的人都知道德國在德語中稱為「Deustschland」。
從音韻的角度而言,「Germany」應該翻譯作「日耳曼」,而「Deustsch」則是「德意志」。
中文一般翻譯的「德國」便是取「德意志」第一個字縮略而成。
問題是,為什麼會有這兩種截然不同的名稱呢?今天德語中「Deutsch」在語言學上稱為「自稱」(endonyms),是其民族對自我的稱呼。
根據語言學家的考證,此詞應該來自古德語的「diutisc,人民的」意思。
在歐洲各個民族中,以「人民」或「我們」作自稱其實非常普遍。
例如威爾斯(Wales)語的自稱「Cymry」就跟「Deutsch」有異曲同工之妙。
那「Germany」又是如何而來的?此詞其實來自於羅馬人對於此民族的泛義稱呼,屬於「他稱」(exonyms)。
在拉丁文中,萊茵河以東的地方稱為「Germania」(古羅馬發音近似「基路曼尼亞」;中世紀後多作「日耳曼尼亞」),而其族人則為「Germani」。
這些稱呼在凱撒的《高盧戰記》當中就經常出現,是一支好戰的民族,比野蠻人更野蠻。
就語言學家的研究,羅馬人的稱呼出自於凱爾特人(Celts)對這些人的稱呼,其本義為「鄰人」。
日耳曼長久都是一個不統一的地區,亦不是對單一族群的稱呼,是羅馬人對於萊茵河以東,跟克爾特人不同的泛日耳曼語族人的總稱。
但這種稱呼只是對萊茵河東岸羅馬人勢力以外民族一種籠統的稱呼,也許並沒有很嚴格地是指某一種人。
羅馬人眼中的「日耳曼人」。
(圖片來源:WikimediaCommons)事實上,這些「Germani」本身也包含很多部族,包括哥德(Goths)、法蘭克(Franks)、和汪達爾(Vandals)等,分布於歐洲不同角落。
他們的後裔今日分布於歐洲各地,故此中文一般以「日耳曼人」來稱呼他們;相對地,「德國人」只是指德國這個國家的人民。
有趣的是,德國這個國家在歐洲各種語言的稱呼也各有特色。
大部分日耳曼語系的民族(如荷蘭語、丹麥語等)對德國人稱呼都來自於「Deutsch」的變化。
而意大利語雖然稱德國為「Germania」,但卻稱其語言為「Tedesco」,而德國人為「Tedeschi」。
這個字其實來自於拉丁語中對日耳曼人的另一個別稱,後來常翻譯為「條頓」。
有關於日耳曼民族:沒有消失於地平線上的條頓人另一方面,法語(Allemagne/Allemand)和西班牙語(Alemania/Alemán)中對德國的稱呼來自於日耳曼人其中一個部族「Alemanni」。
這名稱的意義有兩種不同的說法。
有部分學者認為「Al-」來自於拉丁語中「alius,其他的」;加上「mann」後,就是「其他人」的意思。
另一種解釋認為「Al-」來自於日耳曼語的「所有」,意思是「所有人」。
而大部分東歐國家都以斯拉夫語的「外來人」(原意為「不會說話的人」,類似於希臘人稱外來人為「barbaros」)來稱呼德國:如波蘭語的「Niemcy」、捷克語的「Německo」,甚至並非斯拉夫語系的匈牙利語也模仿斯拉夫人而稱德國為「Németország」。
歐洲語言中對德國的稱呼:來自日耳曼語的「民族」(藍色);來自拉丁語的「Germania」(綠色);來自部落Alemanni(黃色);來自斯拉夫語的「外人」(紫色)從這些來看,德國人的稱呼在各種語文中基本上就是「自己人」與「外人」這兩個概念的交替,也許也反映了日耳曼民族與別不同的一面。
01歷史約翰.狄茲及其世界雙手大劍的興衰藝術還是不雅——古希臘的裸體觀【航海故事】北海的霸者漢莎同盟【AOE】沒有消失於地平線上的條頓人德國歐洲史歷史你可能感興趣
延伸文章資訊
- 1{ Germany } 看不見盡頭的學德文人生| Hallo - 哈德小姐
一開始只是喜歡打點東西當作紀錄或是抒發心情,後來因為論文,學德文,跟找工作的關係就有點荒廢了這個部落格跟專頁。 我常常在想人生到底為什麼會在我20 ...
- 2德语- 维基百科,自由的百科全书
- 3《德國人不意外!?》:德文基本上就是用來捕獲外國人的陷阱
文:亞當・弗萊徹(Adam Fletcher). 請說德語. SPEAK GERMAN. 每個國家都有些見不得人的事、都有些黑歷史,德國人也不例外。你知道的,我就是在說德 ...
- 4[德文] "德國"的翻譯- 精華區Deutsch - 批踢踢實業坊
想問一個小問題, 就是"德國"的德文原文是deutschland, 但為什麼英文是叫做Germany呢? 感覺差蠻多的耶。 請大家幫忙解惑了謝謝。
- 5為何德國英語叫作Germany?︱世界風土記 - 香港01
德國的英語為「Germany」,但略為熟識德國文化或德語的人都知道德國在德語中稱為「Deustschland」。從音韻的角度而言,「Germany」應該翻譯作「日耳曼」, ...