「傻眼」、「隨便」、「廢話」 英文怎麼說? 各種台灣口頭禪 ...
文章推薦指數: 80 %
8. 屁啦! 最好是啦! Yeah, right! ... Yeah, right!是一種想敷衍別人的時候,可以用的句子,中文比較接近的意思就是「最好是!」,通常要搭配一個白眼或是挑眉,在美劇裡也 ...
SkiptocontentHeyguys! What’supeverybody!我是英文庫的哥倫布,相信大家都知道,每個語言都會有一些慣用的口頭禪,像我在講英文的時候,常常會自然地說:Now,anyways,youknow?Actually, alrightguys等等,我相信大家在講英文的時候,肯定也常常會脫口而出一些常用的中文口頭禪,比如說「屁啦!」、「真的假的?」、「傻眼」,但是,卻始終不知道這些口頭禪有沒有直接的英文說法呢?今天,我就要來教你用英文說你常說的中文口頭禪!So,let’sgo 🚀1.你想怎樣?Whatdoyouwant?「你想怎樣?」應該是個台灣人最常用的口頭禪之一,通常是有點害羞或開玩笑的時候說,在英文裡,可以用Whatdoyouwant?來表示。
比如說:A:HeyJames,gotanFagain?Didn’tyoustayeduptostudylastnight?Haha!嘿James,你又不及格啦?你昨天不是有熬夜念書嗎?哈哈!B:Whatdoyouwant?你想怎樣啦!這句話可以用來開玩笑用,當然也可以用在真的吵架的時候,會有比較衝的意思。
2.你好煩!You’resoannoyingAnnoying(adj.)=擾人的、煩人的,這句話蠻常在校園劇電影或是美劇聽到,意思就是「你真的很煩耶!」,比如說:A:Hey,IknowyouwentoutwithBryanfromtheaccountingdepartmentlastnight!Howwasit?Funright?😂嘿,我知道你昨天跟會計部門的布萊恩去約會,怎麼樣啊?很開心吧?B:Oh,stopit!You’resoannoying!吼,不要吵啦!你好煩!You’reapainintheneck!/You’reapainintheasspain(n.)=痛苦、疼痛,neck(n.)=脖子,painintheneck就是脖子的痛,這是一個比喻的說法,就是你這個人就像我脖子的痛一樣,很煩很讓人不舒服!ass(n.)=屁股,這是比較髒一點的字,如果你今天真的很生氣,覺得對方很煩,或是描述一件讓你覺得很煩的事,就可以用painintheass來說。
比如:Ihatemyboss!Heisreallyapainintheass!我討厭我的老闆!他真的超煩的!不過,我覺得還是You’resoannoying最自然。
3.我跟你講Letmetellyousomething/Look/Listen這句話就是用來抓住對方的注意力,要他注意聽下去的時候會用,所以,在美劇裡的很多情境下,常常可以聽到這些句子。
Letmetellyousomething念很快的時候,”t”是聽不太到的,所以,有時候大家可能會看到Lemme的拼法。
我們來看看這些句型的例子:A:Whydidyougooutwithheragain?You’reacheater!你為什麼又跟她出去了!你這個渣男!B:Baby,listen,she’sreallyjustagoodfriend!Iloveyou,andonlyyou!😂寶貝,我跟你說,她真的只是一個很好的朋友!我愛你,也只愛你一個!4.懂我的意思嗎?Youknow?這些全部都是在說你懂我意思嗎?Youknow?大概是大家最常聽到的一句話了!他常常被夾雜在不同的句子裡面,除了當作「懂我的意思嗎?」之外,也可以當作是你在思考下一句的時候的一個緩衝。
Yougetme?/Youfeelme?get(v.)是得到的意思,但在這裡是指「聽懂、了解」的意思,所以,Yougetme?就是你懂我意思嗎?另外,feel(v.)是感覺,但在這裡可以引申成「感受到我的處境」或「感受到我要傳達的意思」這種感覺,這兩句都是非常口語的句子,很常在美劇裡看到。
YougetwhatI’msaying?YouknowwhatI’msaying?這兩句話就是加長版的「你懂我意思吼?」,一樣可以用在類似的情境,比如說:A:Ihadafightwithmyboyfriendthismorningagain!I’msoupset!我早上又跟我男友吵架了!我好不開心!B:Oh,youpoorthing!Ithinkyoushouldreallymakeadecision.Youcan’tbefightinglikethisforever!YouknowwhatI’msaying?喔,可憐的孩子!我覺得你應該好好做個決定了!你們不能永遠這樣吵架,你懂我意思嗎?5.傻眼Ohgeez!/Ohmygod!這個比較簡單,在很傻眼的狀況下,你都可以用這兩句,有那種「天哪!」的感覺。
A:Hey,youknowwhat?Martyisbackwithhisexwhocheatedonhimlastyear!嘿,你知道嗎?Marty跟去年劈他腿的前女友復合了!B:Forreal?Ithoughthewasoverher!真的假的?我以為他已經不喜歡她了!A:Well,hesaidhestilllovesher.Hecan’tlivewithouther!嗯,他說他還愛著她,沒有她就活不下去!B:Ohgeez!天哪!傻眼!(有沒有開始覺得這句話很實用XD)6.你好誇張Youareridiculous!ridiculous(adj.)=荒謬,所以Youareridiculous!就是你很荒謬、很扯、很誇張的意思。
比如說:A:Hey,youknowwhat?I’mgonnamarrymyexboyfriend’sbrother!嘿,你知道嗎?我要跟我前男友的兄弟結婚了!B:Seriously?Youaresoridiculous!真的假的?你太扯了!7.算啦!隨便啦!WhateverWhatever=無論如何,這個字在英文裡用途很廣,除了造句時可以使用之外,最常被聽到的就是拿來做「隨便啦!」來使用,比如說:A:Hey,canIdrinkmilkteaifIwannagoonadiet?嘿,如果我要減肥我可以喝奶茶嗎?B:Ofcoursenot!Ithasalotofcalories!當然不行啊!那熱量很高耶!A:Hmm,whatever!I’mgettingcheesefries.隨便啦!我要去吃起司薯條。
Uptoyou隨便你!Uptoyou可以用在「都可以啊!你決定!」這樣的語氣的時候,也可以用在懶得爭論時,句點別人的情況。
Whatevermakesyouhappy!你開心就好!這句話一樣是表達「隨便!你開心就好!」的時候,表示你不想爭辯了!比如說:A:HeyGary,I’msorryIgottasendNicktoThailandforbusinesstripthistimesinceyou’vebeentherealready!嘿Gary,不好意思這次出差我要派Nick去因為你上次去過了!B:Ugh,whatevermakesyouhappy!呃,你開心就好! 8.屁啦!最好是啦!Yeah,right!Yeah,right!是一種想敷衍別人的時候,可以用的句子,中文比較接近的意思就是「最好是!」,通常要搭配一個白眼或是挑眉,在美劇裡也很常看到,比如說:A:Hey,you’resobeautifultoday!I’mtotallyinlovewithyou!嘿,你今天好美喔!我愛上你了!B:Yeah,right!最好是!Nonsense!/Noway!胡扯!Nonsense(n.)是胡扯、胡說的意思,所以當一個人跟你說一些很扯的事或是開很瞎的玩笑,你就可以這樣回他。
而Noway!通常都是在別人和你說了很難以置信的八卦或事件,你想表達「怎麼可能?」的時候,就可以用這句話,比如說:A:Didyouseethenews?Coronavirushasgotmorethan2000peoplekilled!你有看到新聞嗎?新型冠狀病毒已經造成超過兩千人死亡了!B:What?Noway!什麼?怎麼可能!That’simpossible!/How’sthatpossible?怎麼可能?possible(adj.)是可能,在字首加im-就變成反意,所以impossible是不可能的意思。
That’simpossible!和How’sthatpossible?都是表達「怎麼可能啦!」的意思。
Areyoukiddingme?/You’vegottobekiddingme!你在跟我開玩笑吧?kid(v.)是戲弄的意思,這個字變成分詞形式kidding大家應該就很熟悉,Areyoukiddingme?和You’vegottobekiddingme!都是「你在跟我開玩笑嗎?」的意思。
⭕如果玩笑比較嚴重,或是你真的對對方說的話蠻有情緒的,你可以說:Myass!或是Bullshit!但請一定要記得,這些字都是髒話,不要隨便亂用喔!🤐9.真的假的?Really?這幾句都是「你認真嗎?」的意思,可以用在表達驚訝的時候,當然你也可以說:Areyouserious?Forreal?Shutup!(這是比較美國青少年女生的用語)比如說:A:IjustfoundoutthatBridgetandHenryareactuallycousins!我剛剛才知道原來Bridget和Henry其實是親戚!B:Forreal?Aren’ttheymarried?真的假的?他們不是結婚了嗎?A:Yeah!Unbelievableright?對阿!很難以置信對吧!10.吃屎啦你!Screwyou!Screw(v.)其實原本是栓螺絲、旋轉、調節等意思,但美國人常把這個字用在比較髒的語意,所以screwyou就變成是輕量版的fuckyou。
Gotohell!去死啦!這句話也可以在這個情境使用,Hell(n.)是地獄的意思,所以Gotohell就是叫人家下地獄,也就是去死的意思。
這幾句話在中文裡也算是髒話,所以大家在使用上也要斟酌喔!這些真的都是罵人的句子,隨便說出來可能會引起不必要的麻煩!⭕如果你很生氣,當然可以用一些更情緒化的字眼,不過以下這些是英文的髒話喔!小朋友們聽得懂就好,不要隨便說喔!Goscrewyourself!Gofuckyourself!Goeatshit!Goeataloadofshit!Goeatadick!Goeatabagofdicks!Whydon’tyougoandmakeyourselfuseful,andgoeatabagofdicks!(自己越講越起勁😂)11.阿不然勒?廢話嗎!Whatdoyouthink?/Youthink?/Noduh!think(v.)是想的意思,Whatdoyouthink? 可以是「你覺得如何呢?」,但在這裡可以用來當「你說呢?」的意思,youthink?是更簡短的說法,也是表達「不然勒?」的意思,比如說:A:Wehaveworktomorrow,right?我們明天要上班,對吧?B:Youthink?廢話!Duh!是一個狀聲詞,有在注意看美劇或電影的朋友,肯定常常看到這種表達法,通常一樣會配手勢跟一點白眼,像是下面的GIF一樣,也是表達「阿不然勒?」的意思。
⭕如果你是在很有情緒的時候,你可以說:Noshit!同樣地,這是髒話,小朋友不可以學喔!Alrightguys,that’sawrap!以上就是台灣人喜歡說的口頭禪英文版,大家都學會了嗎?這些其實在英文裡也是非常生活化的,把這些片語或句子記起來,你會發現你在美劇或影片裡也會常常聽到唷!💛如果想要觀看我的情境教學影片,請點➡如何用英文說中文口頭禪哥倫布ColumbusHi!我叫哥倫布!我是EnglishCool創辦人!每天跟團隊研究如何為你們寫出實用的英文教學文章!YouMightAlsoLike【稅務相關英文】關稅、營業稅、所得稅等英文!May20,2020「yet」正確用法是?一次搞懂yet的5種用法!(含例句)May29,2020【變態英文】激凸、中出、內射、潮吹、口交、指交等18禁英文!July29,2020「說明」英文怎麼說?Description,directions,instructions等的用法!(含例句)January25,2021「Whatif…」的正確用法是?跟Suppose差在哪?November17,2020「Accordingto」的正確用法?可以說「Accordingtome」嗎?(含例句)July18,2020歡迎來到英文庫!我們每天為你創造最實用的教學文章!若想支持我們,可以看看下面的課程,把發音、文法學好!
延伸文章資訊
- 1【最好是啦的英文怎麼說】身為一個常在捷運上觀察時下年輕人 ...
最好是啦=聽你在唬爛. 例句二: A: I'm dating the hottest girl in our school. 我在跟我們學校最辣的女生交往.
- 2最好是这样-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
在英语中翻译"最好是这样". better work. We better be. It better be.
- 3「Shut up!」 不一定是叫你「閉嘴」?6 個英文常見口語表達 ...
Yeah, right! 如果「不相信某人說的話或覺得這太荒唐了」,就可以使用這個表達法,類似中文說的「最好是啦!」 ...
- 4最好是英文- 英語翻譯 - 查查綫上辭典
最好是英文翻譯: d better…,點擊查查綫上辭典詳細解釋最好是英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯最好是,最好是的英語例句用法和解釋。
- 5「傻眼」、「隨便」、「廢話」 英文怎麼說? 各種台灣口頭禪 ...
8. 屁啦! 最好是啦! Yeah, right! ... Yeah, right!是一種想敷衍別人的時候,可以用的句子,中文比較接近的意思就是「最好是!」,通常要搭配一個白眼或是挑眉,在美劇裡...