告子上翻譯
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「告子上翻譯」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1《孟子》告子章句上凡二十章全文注释及原文翻译
告子章句上凡二十章. 《告子上》共二十章。 第一章告子说,把人的本性做成仁义,正好比用杞柳树来做成杯盘;意谓仁义是对人本性的扭曲。孟子则反驳道,如果顺着而非 ...
- 2告子章句上·第一节原文解释翻译-孟子 - 国学梦
孟子,告子章句上,告子章句上·第一节解释翻译。 告子曰:“性,犹杞柳也;义,犹桮桊也。以人性为仁义,犹以杞柳为桮桊。” 孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮桊乎?
- 3孟子告子章句上-孟子全文翻译-原文,译文,注释 - 易文言
告子章句上 本篇集中讨论人性问题,是孟子“性善论”思想较为完整的体现。连带的是仁义道德与个人修养的问题。对精神与物质、感性与理性、人性与动物性等问题也有所涉及 ...
- 4孟子·告子章句上·第六节在线阅读,翻译及赏析
《孟子·告子章句上·第六节》. 公都子曰:“告子曰:'性无善无不善也。'或曰:'性可以为善,可以为不善;是故文武兴,则民好善;幽厉兴,则民好暴。
- 5孟子·告子章句上·第六節 - 中華古詩文古書籍網
譯文公都子說:“告子認為:'人性本沒有善也沒有不善。'有人說:'人性可以為善,也可以為不善;所以文王、武王興起,人民就喜好善;幽王、厲王 ...