日文中常用「しまう/片付ける/まとめる」三項字彙來表示 ...
文章推薦指數: 80 %
「老師沒教的日語字彙!」 中文的「整理」,日文中常用「しまう/片付ける/まとめる」三項字彙來表示,到底意思有何不同呢?
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件或電話密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入Me
延伸文章資訊
- 1日文中常用「しまう/片付ける/まとめる」三項字彙來表示 ...
「老師沒教的日語字彙!」 中文的「整理」,日文中常用「しまう/片付ける/まとめる」三項字彙來表示,到底意思有何不同呢?
- 2「片付く」跟「片付ける」的用法這組動詞如果是用在自動詞 ...
みなさんこんにちは今天要跟大家分享自他動詞裡的「片付く」跟「片付ける」的用法這組動詞如果是用在自動詞可以用在主語「整理好」「完成」等狀態的用法比如說①部屋が ...
- 3【日文學習】片付くV .S. 片付ける有什麼不同?要怎麼分辨?
... 的單字~ 總是霧煞煞也不知道怎麼使用即使看中文翻譯還是不懂。 本篇介紹日文的收拾整理「片付く&片付ける」該怎麼使用初級課本一開始會先記憶的單.
- 4日文的整理相關的說法「しまう」「まとめる」「片付ける」
➂片付ける:將雜亂無章的事物整理成井井有條,把髒亂用乾淨… ... まとめる」「片付ける」〜 The differences between しまう, まとめるand 片付ける.
- 5片付ける(かたづける) - 不只是日文- 痞客邦
日文:片付ける(かたづける) 中文:整理有些時候,整理是一件很棒的事。讓混亂變得有條理,很簡單就能讓不要的東西離開,並且讓值得的事物有空間 ...