中国語で平仮名、カタカナの名前はどう表記するか - イー ...
文章推薦指數: 80 %
日本人の名前の中には例えば「ひろみ」さんや「のぞみ」さん、「カヨ」さんのように、平仮名やカタカナで表記されている人もいますね。
こういった場合、中国語でどの ...
ホーム
イーチャイナ池袋校入会特典
選ばれる理由
受講までの流れ
受講生の声
池袋校イベント
開催のお知らせ
池袋校最近のイベント
講師紹介
池袋校主任講師 曹先生
池袋校講師 邢先生
池袋校講師 邹先生
池袋校講師 于先生
池袋校講師 朱先生
池袋校講師 鄭先生
池袋校講師 胡先生
池袋校講師 李先生
池袋校講師 劉先生
レッスン
レギュラーレッスン
グループレッスン
マンツーマンレッスン
子ども中国語講座
中学高校生向け中国語
シニア向け中国語
オンラインレッスン
ビジネス中国語
教育訓練給付金講座
短期集中レッスン
オンライン短期グループレッスン
中国語会話サロン
平日限定体験中国語
初心者向け超中国語入門講座
超中国語入門講座3カ月
昼得初心者中国語コース
赴任前短期レッスン
2022資格対策講座
HSKK対策講座
HSKブートキャンプ
受講料
中国語教材EC
学習ツール「スマチュ」
アクセス
年間カレンダー
中国語コラム
池袋校今週のお茶
イーチャイナNAVI
リアル中国語
中国語資格試験紹介
法人研修
中国語で平仮名、カタカナの名前はどう表記するか
中国豆知識
“池袋中国語コラム”とは・・・
中国語学習者のための”池袋発”中国語学習に役立つコラムです。
こちらのカテゴリーでは中国に関する豆知識を中国語を交えて紹介していきます。
【中国語で平仮名、カタカナの名前はどう表記するか】
日本人の名前の中には例えば「ひろみ」さんや「のぞみ」さん、「カヨ」さんのように、平仮名やカタカナで表記されている人もいますね。
こういった場合、中国語でどのように呼んだらよいでしょう。
一般的な中国人はもちろん、平仮名・カタカナを読むことができません。
この場合、よくあるのは平仮名の名前に合わせて、自分で漢字を選ぶことです。
例えば先ほどの「のぞみ」さんであれば、“望”でも“希”でも“希望”でも大丈夫なのです。
「ひろみ」さんであれば、もっとたくさん候補があります。
“広美、寛美、博美、弘美、宏美、裕美、などなど”、自分で自分に名前を付けられるチャンスと考えると逆に楽しいことだと思います。
自分を象徴する漢字、あるいは自分が将来そうなりたいと思う漢字を見つけることはそうはない経験になるでしょう。
ちなみに中国でも放送された「鉄腕アトム」の中国名は“铁臂阿童木 Tiěbìātóngmù”と音訳で、芸能人の「ともさかりえ」は“友坂理惠Yǒubǎnlǐhuì”です。
変わったところでは「吉本ばなな」は“吉本香蕉Jíběnxiāngjiāo”と訳されます。
また西洋人の名前はほとんど音訳で、“牛顿Niúdùn”は牛と関係なく、ニュートンのこと、“甘地 Gāndì”はガンジー、“林肯 Línkěn”はリンカーンとなります。
中国では初対面の人によく名前の書き方を聞かれますので、常用漢字で説明しやすい漢字を見つけておきましょう!
お勧めレッスン: 初心者向け中国語講座
イーチャイナアカデミーとは
https://youtu.be/kqIZS0xlueU初めての方へ人気レッスン各地の学校 各学校間の転校は手続きのみで入学金免除されます。
入学特典のeラーニングサービス、中国語検定ウェブ試験サービスも無料継続されます。
イーチャイナとは
中国語講師募集中国語お役立ち情報中国語お役立ち情報
カテゴリーを選択
お知らせ (10)
イーチャイナNAVI (77)
作文広場 (68)
各地の学校 (17)
名古屋校 (17)
最近のイベント (39)
池袋校中国語コラム (779)
eラーニング活用 (11)
インバウンド向け (17)
中国の地理 (66)
中国の文化 (45)
中国の流行 (66)
中国の祝日 (61)
中国ドラマ (13)
中国ビジネス (30)
中国映画 (21)
中国留学 (2)
中国語入門 (20)
中国語文法 (20)
中国語法人研修 (2)
中国語資格 (14)
中国豆知識 (13)
中国赴任 (94)
中華料理 (38)
子供教育向け (14)
成語 (169)
見学者向けご案内 (1)
池袋校今週のお茶 (58)
過去のイベント (20)
開催のお知らせ (27)
HSK認定校
最新更新
中国のトイレ事情
无可奈何
中国紅茶
中国の発酵食品
2021クリスマス中国語イベント
©2022イーチャイナ池袋校中国語教室
PoweredbyWordPress
延伸文章資訊
- 1名前がひらがなの方は、中国語では漢字を当てるのですか。
漢字を当てますよね中島みゆき だったら中島美雪で、中国ではポピュラーです。 浜崎あゆみは、浜崎歩あと、実質的弊害では、 パスポートで名前がひらがなの日本人が、 ...
- 2日本語名と中国語名 〜平仮名を中国語にすると?
平仮名のお名前の方はどうしているんでしょう? わたしは今までは適当に当て字を書くか、. 漢字がないと言ってアルファベットで書いていました。 中国 ...
- 3もう困らない!中国語での名前の呼び方・呼ばれ方 発音付
名前にひらがなやカタカナが入っている場合は、中国人にわかるように漢字に置き換えて発音します。漢字に置き換える方法は、意味から漢字を付ける場合 ...
- 4名前がひらがなの人の中国語読みについて。 - 教えて!Goo
ひらがな名前のクラスメートは先生が日本語の意味に基づいた漢字を決めて、 それを中国語読みしていました。 だから、元の発音とはだいぶかけ離れてい ...
- 5名前がひらがなの人の中国語読みについて。 -先日 - OKWave
先日、中国では日本人の名前も中国語読みすることを知りました。 私の名前は姓名どちらも漢字なのでそのときは何も疑問に思わなかったのですが、 日本 ...