“You eat like a horse” 朋友笑說你吃東西跟馬一樣,是指你只吃 ...
文章推薦指數: 80 %
所以,Eat like a horse 就是描述人食量驚人,吃得很多,相當於中文說的「食大如牛」。
相反,如形容一個人「食量很小」,就是eat like a bird。
Skiptomaincontent
Skiptocontent
“Youeatlikeahorse”朋友笑說你吃東西跟馬一樣,是指你只吃素菜嗎?
雖然馬嚼食雜草,但體型非常龐大。
因為每匹馬的食量都很大,每天要餵吃幾擔草料,外加幾升
延伸文章資訊
- 1「食量大如牛」英文可以說eat like a horse?食物的慣用語你 ...
「食量大如牛」英文可以說eat like a horse?食物的慣用語你認識多少 · Your eyes are bigger than your stomach. · Have you eve...
- 2大吃特吃、隨便吃吃,英文不只「eat」,14種更精準描述「吃 ...
- 3學英文_ 跟吃東西有關的5個用法-FUNDAY
例句:He's incredibly thin and yet he eats like a horse. 他超瘦但食量卻很大。 woof food down. 第二個用法也跟動物有關,中文裡我...
- 4食量大的英文_食量大的英语怎么说_翻译 - 查查在线词典
食量大的的英文翻译:hoggish…,查阅食量大的英文怎么说,食量大的的英语读音例句用法和详细解释。
- 5“You eat like a horse” 朋友笑說你吃東西跟馬一樣,是指你只吃 ...
所以,Eat like a horse 就是描述人食量驚人,吃得很多,相當於中文說的「食大如牛」。相反,如形容一個人「食量很小」,就是eat like a bird。