趴趴走(p'a-p'a-tsauˋ) 到處亂跑
文章推薦指數: 80 %
台語 p'a-p'a-tsau` 的報刊用字“趴趴走”,“走”字是對的。
“走(tsau`)”在台語是國語“跑”的意思,是古義。
《說文•走部》:“走,趨也。
臺灣話的語源與理據(劉建仁著)
如果引用本網誌(電子書)資料,請註明出處。
直接觀看文章
←破病(p‘uaʟ-pẽ⊦)──生病
某大姊(bɔˋ-tua⊦-tsiˋ)──年齡比丈夫大的妻子→
趴趴走(p‘a-p‘a-tsauˋ)──到處亂跑
Postedon2011/01/07by劉建仁
趴趴走(p‘a-p‘a-tsau`)──到處亂跑
例句1:“被居家隔離的人,不遵守命令,離家趴趴走。
”(2003.6.28.自由時報19頁)
例句2:“印表機RV風,跟著你趴趴走。
”(2003.7.1.自由時報39頁)
例句裡的“趴趴走”是一句台語,讀做p‘a-p‘a-tsau`,是“到處亂跑”的意思,含有貶義。
例如:tsit⊦(一)-dzit⊦(日)kaʔ(到)-amʟ(暗)-p‘a-p‘a-tsau`(走),lɔŋ`(攏)-bo´(無)-beʔ(欲)-t‘ak⊦(讀)-ts‘eʔ(册)=一天到晚到處亂跑,都不好好唸書(父母親責備孩子的話)。
台語p‘a-p‘a-tsau`的報刊用字“趴趴走”,“走”字是對的。
“走(tsau`)”在台語是國語“跑”的意思,是古義。
《說文•走部》:“走,趨也。
”段玉裁引《釋名》說:“徐行曰步,疾行曰趨,疾趨曰走。
”而“趴”字則值得討論。
“趴”字《康熙字典》及其以前的字書都沒有收,似乎是民國初年白話文學興起後才出現的字。
“趴”字第一次出現於1945年的《國語辭典》,字義是“伏”。
“伏”,台語說p‘ak,p‘ak的本字是“覆”,而“覆”的中古音是芳福切或匹北切(《廣韻》),因此,“趴”可能是從“覆”衍化而來,因為反切上字“芳”及“匹”在中古都是滂母(p‘-)。
在現代標準漢語(國語、普通話),“趴”字的讀音是ㄆㄚ,和台語p‘a-p‘a-tsau`的p‘a同音,但“趴”的意義是:(1)胸腹向下臥倒,例如“趴下!”、“趴在床上睡著了。
”;(2)身體向前倚靠,例如“趴在桌上寫字。
”。
這兩項趴字的意義都跟台語p‘a-p‘a-tsau`的p‘a的意義不符。
可見“趴”只是拿國語的同音字來表示台語p‘a的語音而已。
台語p‘a-p‘a-tsau`的p‘a,一般都採用“拋”字。
依據《廣韻》,拋字在拋擲義時讀做匹交切(平聲、肴韻),在拋車(即發石車,用以投石擊敵)義時讀做匹皃切(去聲、效韻)。
匹交切在現代漢語讀做ㄆㄠ,在台語則文讀音p‘au,白讀音p‘a。
白讀音的p‘a是因為文讀音p‘au的韻尾-u弱化消失所致,正如“敎”,kauʟ(文)→kaʟ(白);“孝”,hauʟ(文)→haʟ(白)一樣。
“拋”字不見於《說文》而始見於《玉篇》。
《玉篇•手部》:“拋,擲也。
”所以,扔、投擲是“拋”的本義,如拋錨、拋磚引玉的“拋”都是扔、投擲的意思。
“拋”又從“扔”引伸為捨棄,因為捨棄東西時大多用手扔,因此“拋”有捨棄的引伸義,如成語“拋戈卸甲”的“拋”就是捨棄的意思。
“拋”的本義是扔、擲,而和“扔”相當的台語是hiet(),如hiet()-kiu´(球)=扔球;hiet()-kueʟ(過)-lai´(來)=扔過來。
但如果扔的動作帶有圓形的動作,則叫做p‘a,如《厦英》:“p‘a,tothrowout,especiallywithacircularmotion.”這個p‘a就是“拋”字。
例如國語撒網,台語說p‘a(拋)-baŋ⊦(網)a`(仔),不說hiet()-baŋ⊦(網)a`(仔)。
p‘a-baŋ⊦a`(撒網)時右手抓著漁網的一端,從身體的左邊向右邊畫一個水平方向的圓圈扔出,使漁網張開往水裡沈下去網住魚。
由於p‘a(拋)-baŋ⊦(網)a`(仔)時,p‘a(拋)的動作是水平方向畫一個圓圈,於是台語p‘a(拋)就引伸出“繞圈”的意義,如:tiamʟ-teʔ-kɔŋ(公)-hŋ´(園)p‘a(拋)-tsit⊦(一)-linʟ=在公園裡繞了一圈。
這個p‘a(拋)又從繞圈的意義引伸為繞道、迂回的意義,如“繞道花蓮回台北”叫做p‘a(拋)-tuiʟ(對)-hua(花)-lien´(蓮)tŋ`(轉)-lai´(來)-tai´(台)-pak(北)。
如前面所說,台語p‘a(拋)有繞圈的意義,p‘a(拋)-lai´(來)-p‘a(拋)-k‘iʟ(去)就是不停地繞圈子,p‘a-p‘a-tsau`(走)應當是從“不停地繞圈子”引伸而成為“到處亂跑”的意義。
台語p‘a-p‘a-tsau`應該寫成“拋拋走”。
Sharethis:TwitterFacebook請按讚:喜歡正在載入...
相關
本篇發表於p‘並標籤為閩南語,趴趴走,到處亂跑,台灣話,台語,拋,拋拋走。
將永久鏈結加入書籤。
←破病(p‘uaʟ-pẽ⊦)──生病
某大姊(bɔˋ-tua⊦-tsiˋ)──年齡比丈夫大的妻子→
1Responseto趴趴走(p‘a-p‘a-tsauˋ)──到處亂跑
YlHuang說道:
2020/02/20at11:37上午
最近新聞又狂說拋拋走了疫情嚴峻
回應
發表迴響取消回覆
在此輸入你的回應…
在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:
電子郵件(必須填寫)(電子郵件地址不會公開)
名稱(必須填寫)
個人網站
您的留言將使用WordPress.com帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Twitter帳號。
( 登出 /
變更 )
您的留言將使用Facebook帳號。
( 登出 /
變更 )
取消
連結到%s
透過電子郵件通知我後續回應。
有新文章時用Email通知我。
Δ
搜尋:
作者簡介 作者劉建仁台灣台北縣板橋人,生於1931年,台灣大學土木系畢業,任職於台灣電力公司多年,歷任電源開發處副處長、環境保護處副處長、處長等職,於1996年退休。
作者退休之前就曾在《台灣風物》發表過零星的台語研究之篇章,退休之後更潛心研究台灣話的語源、本字、理據,本網誌(電子書)所載就是作者研究的成果,如有疏漏之處,請大家指正。
文章格式 1.由於有些符號或文字在某些電腦環境無法顯現,因此每篇文章後面會有圖片檔,以便讀者對照。
2.國際音標[ɔ]在圖片檔中與別的音標相連時會被誤以為[o],請讀者注意。
分類
《語文雜記簿》(30)
目錄(1)
連雅堂《臺灣語典》疑難詞語說解(25)
臺語文論集(本專題使用台語文書寫,標音採用……)(36)
[台灣話來自日語的借詞舉例](本專題使用台語文書寫,標音採用……)(7)
首字聲母分類(260)
b(5)
ɡ(3)
h(16)
k(25)
k‘(14)
l(23)
n(2)
O(零聲母)(17)
p(29)
p‘(16)
s(25)
t(23)
t‘(24)
ts(17)
ts‘(20)
ŋ(2)
Uncategorized(3)
台灣話本字備忘(5)
導 言(1)
注音說明(2)
中古漢語與臺灣話(55)
主要參考文獻(1)
作者回應(43)
近期文章
中古漢語與臺灣話(55):效攝(1)開口一等
台語疑問代詞「ta2、to2」——「那」(哪)
中古漢語與臺灣話(54):山攝(14)合口四等
「食飯皇帝大」(臺灣諺語)的意義及語法分析
中古漢語與臺灣話(53):山攝(13)開口四等
中古漢語與臺灣話(52):山攝(12)合口三等
中古漢語與臺灣話(51):山攝(11)開口三等
中古漢語與臺灣話(50):山攝(10)合口三等B類
中古漢語與臺灣話(49):山攝(9)合口三等A類
中古漢語與臺灣話(48):山攝(8)開口三等B類
中古漢語與臺灣話(47):山攝(7)開口三等A類
中古漢語與臺灣話(46):山攝(6)合口二等
中古漢語與臺灣話(45):山攝(5)開口二等
中古漢語與臺灣話(44):山攝(4)合口二等
中古漢語與臺灣話(43):山攝(3)開口二等
屘(ban1)vs.末(buat8)
中古漢語與臺灣話(42):山攝(2)合口一等
中古漢語與臺灣話(41):山攝(1)開口一等
中古漢語與臺灣話(40):臻攝(9)合口三等
中古漢語與臺灣話(39):臻攝(8)開口三等
中古漢語與臺灣話(38):臻攝(7)合口三等“2類”
中古漢語與臺灣話(37):臻攝(6)合口三等“1類”
中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5)開口三等“2類”
「斷」字在台語的音義
中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4)開口三等“1類”
中古漢語與臺灣話(34):臻攝(3)開口二等
中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2)合口一等
中古漢語與臺灣話(32):臻攝(1)開口一等
中古漢語與臺灣話(31):蟹攝(16)合口四等
中古漢語與臺灣話(30):蟹攝(15)開口四等
中古漢語與臺灣話(29):蟹攝(14)合口三等
中古漢語與臺灣話(28):蟹攝(13)開口三等
中古漢語與臺灣話(27):蟹攝(12)合口三等
中古漢語與臺灣話(26):蟹攝(11)開口三等
中古漢語與臺灣話(25):蟹攝(10)合口二等
中古漢語與臺灣話(24):蟹攝(9)開口二等
臺灣話的「趨向補語」初探
to7-si7、就是、道是、着是
台語入聲字「著[tioh8/toh8]」的音義與用法
中古漢語與臺灣話(23):蟹攝(8)合口二等
中古漢語與臺灣話(22):蟹攝(7)開口二等
中古漢語與臺灣話(21):蟹攝(6)合口二等韻
中古漢語與臺灣話(20):蟹攝(5)開口二等韻
中古漢語與臺灣話(19):蟹攝(4)合口一等韻
中古漢語與臺灣話(18):蟹攝(3)開口一等
中古漢語與臺灣話(17):蟹攝(2)合口一等
磅米芳(pong7bi2-phang1)
昨日因操作錯誤,導致兩則留言誤遭駁回消失,深感抱歉。
歡迎再度留言。
中古漢語與臺灣話(16):蟹攝(1)開口一等
中古漢語與臺灣話(15):遇攝(3)合口三等韻
近期迴響
TaiwaneseAmerican在檨仔(suãi⊦a`)──芒果
WhatAmericansCanLearnfromOtherCulturesabouttheLanguageofGratitude–Brewminate:ABoldBlendofNewsandIdeas在足感心(tsiɔk-kamˋ-sim)──非常令人感動、讚嘆、欽佩
訐譙龍在訐譙(kanʟ-kiau⊦)──辱駡
chenfra在中古漢語與臺灣話(51):山攝(11)開口三等
TaiwaneseAmerican在刣(t‘aiˊ)──殺
WhatAmericansCanLearnFromOtherCulturesAbouttheLanguageofGratitude|Afronews1.com在足感心(tsiɔk-kamˋ-sim)──非常令人感動、讚嘆、欽佩
chenfra在狗蟻(kauˋ-hia⊦)──螞蟻
劉建仁在樁脚•柱仔脚(t‘iau⊦aˋ-k‘a)──候選人的有力支持者、助選員
劉建仁在樁脚•柱仔脚(t‘iau⊦aˋ-k‘a)──候選人的有力支持者、助選員
咯嘛在猫面(niau-bin⊦)──麻臉
小明在樁脚•柱仔脚(t‘iau⊦aˋ-k‘a)──候選人的有力支持者、助選員
TomoyukiKino在浪槓(laŋʟ-kaŋˋ)──逃跑
劉建仁在襯採•靘彩(ts‘inʟ-ts‘aiˋ)──隨便
確認「皆」是台語通用「全體」-「皆个」kui7-e5的「本字」|taiwanlanguageblog在整碗捧去(kui-uãˋp‘aŋˊ・k‘iʟ)──全都拿去
vincent在好野人•好額人(hoˋ-ɡiaʔ⊦-laŋˊ)──有錢人、富人
點閱人數
1,585,596
其它
註冊 登入
訂閱網站內容的資訊提供
訂閱留言的資訊提供
WordPress.com
臺灣話的語源與理據(劉建仁著)
在WordPress.com寫網誌.
隱私權與Cookie:此網站可使用Cookie。
繼續使用此網站即表示你同意使用Cookie。
若要瞭解更多資訊,包括如何控制Cookie,請參閱此處:
Cookie政策
追蹤
已追蹤
臺灣話的語源與理據(劉建仁著)
加入其他67位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
臺灣話的語源與理據(劉建仁著)
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
%d位部落客按了讚:
延伸文章資訊
- 1【 走+台語】 【 歌詞】共有438筆相關歌詞 - 魔鏡歌詞網
u kai我的話歌詞劍走偏鋒歌詞白飯歌詞轉來去歌詞Phone Home 歌詞搖擺歌詞Get Out My Way 歌詞不正嬰仔(台語) 歌詞IVAN 歌詞找出口的路(台語)(feat.
- 2"走傱tsáu-tsông" - 臺灣閩南語常用詞辭典
- 3做伙走台步:疼入心肝的24堂台語課 - 博客來
書名:做伙走台步:疼入心肝的24堂台語課,語言:繁體中文,ISBN:9789863873105,頁數:224,出版社:印刻,作者:中央社「文化+」採訪團隊,出版日期:2019/10/16, ...
- 4趴趴走(p'a-p'a-tsauˋ) 到處亂跑
台語 p'a-p'a-tsau` 的報刊用字“趴趴走”,“走”字是對的。“走(tsau`)”在台語是國語“跑”的意思,是古義。《說文•走部》:“走,趨也。
- 5慢行 - iTaigi 愛台語