方便告诉我吗?_小楠日语
文章推薦指數: 80 %
... なければ两个都是正确的敬语形式但お差し支えなければ这个听上去很怪差し支える本身是个动词前面不能加お表示尊敬差し支え是名词前面加お可以但是后面要加助词 切换导航 小楠日语 日语翻译 日语在线翻译、朗读 日语语音识别翻译 中文语音识别翻译日语 日文网站翻译中文 中文网站翻译日文 日语文字识别OCR 中文图片识别翻译日语 日语转换 中文汉字日文汉字转换 平假名片假名转换 平假名罗马字转换 汉字和假名转换 全角半角转换(片假名) 全角半角转换(符号数字等) 数字转换成日文 五十音图 日语五十音图测试 日文平假名列表 日文片
延伸文章資訊
- 1【常用】「有需要幫忙的地方,請告訴我。」 - Tokyo Tea Time
【常用】「有需要幫忙的地方,請告訴我。」 媽媽日文教室開始以來,我最大的感觸是在日本育兒的媽媽真是格外地辛苦。 ... 請問有我可以幫忙的地方嗎?
- 2【很重要】我想告訴大家兩件事!你不要說… 大介-我的日文
我最想告訴從現在開始學日文的人! ... 如果大家有其他想學的日文的話請告訴我喜歡我的影片的話、請按讚 ...
- 3可以告訴我你家的地址嗎?我想要寄賀年卡給你!! - HiNative
- 4日本人不知道的日语:能正确使用敬语吗? - 沪江韩语
就是从这样水平开始的杰克先生——“老师,关于敬语我有个问题。” “请告诉我'教えて頂けますか'与'教えて下さいませんか'的区别。”“请教的权利程度不同。
- 5“能告诉我吗?”用日语怎么说?求日语加罗马音。 - 百度知道
对朋友可以说“教えてくれる?” o shi e te ku re ru? 对不太亲近的人说“教えてくれますか”或“教えてくれませんか”,后者更客气一些~