【節慶英文】Trick or Treat?萬聖節來囉! | Engoo線上英文

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Trick or Treat大概是萬聖節最家喻戶曉的活動之一,. Trick or Treat的意思就是不給糖就搗蛋,. Trick有詭計的意思但是這裡是惡作劇的意思,. 十月又來到尾聲啦, 相信大家在十月最期待的節日就是每年月底的萬聖節吧! 每當大家想到萬聖節, 就會跟好玩的變裝派對或是TrickorTreat聯想在一塊, 但是大家知道萬聖節的由來是什麼嗎? 萬聖節的由來可以追溯至西元前數世紀, 居住在蘇格蘭(Scotland)、威爾斯(Wales)及愛爾蘭(Ireland)等地的「凱爾特人」(Celts), 會在10/31慶祝一個名為「薩溫節」(Samhain)的節日, 因為他們相信在十月底的時候, 活人世界和死人世界的界線會變得相當模糊, 因此死人的靈魂會變得容易進入活人的世界, 就如同我們農曆七月鬼門開的傳說一般。

(資料來源:萬聖節的由來,2017) – 再來和大家介紹幾個常見的萬聖節活動, 大家也可以在今年的萬聖節試試看喔! Trickortreat不給糖就搗蛋 Trick(n.)詭計、騙局Treat(n.)令人開心的小事 TrickorTreat大概是萬聖節最家喻戶曉的活動之一, TrickorTreat的意思就是不給糖就搗蛋, Trick有詭計的意思但是這裡是惡作劇的意思, 而Treat則是指糖果、餅乾等等小朋友期待在萬聖節得到的小零嘴。

在萬聖節這天,小孩會變裝到大街小巷TrickorTreat, 他們會哼一個順口溜, “Trickortreat,smellmyfeet,givemesomethinggoodtoeat!Ifyoudon’t,Idon’tcare,I’llpulldownyourunderwear!” 小孩會在唱完後拿出他們的袋子, 希望可以得到大人準備的糖果餅乾。

CustumeParty 變裝派對 Custume(n.)裝扮、服裝 如果說TrickorTreat是小孩子最期待的活動, 那CustumeParty就是屬於所有青少年和大人最期待的事之一啦! 每年在萬聖節前夕, 都可以看到國外的明星們上傳他們正在構思萬聖節服裝的貼文, 今年不妨也可以好好關注國內外的變裝派對有什麼新的創意巧思喔! Jack-O-Lantern南瓜燈 南瓜燈的由來和愛爾蘭的一個傳說有關, 從前有個叫做Jack的人,有一天在喝醉酒後竟然遇到撒旦, 並且將撒旦騙到樹上後將他困住,Jack和撒旦談了條件, 他要撒旦保證他死後不會下地獄,撒旦果真也答應了, 然而,死去的Jack雖然不會下地獄,卻也上不了天堂, Jack就在黑暗世界中帶著撒旦給他的「大頭菜Turnip」挖空的燈籠獨自遊蕩。

這個傳說後來就成了現在南瓜燈的由來, 相傳愛爾蘭人移民到美國後, 發現南瓜比大頭菜更容易挖成中空的燈籠, 於是就形成了今天的Jack-O-Lanern! AppleBobbing咬蘋果遊戲 Bob(v.)使上下(來回)快速擺動 Applebobbing是國外常見的萬聖節遊戲之一, 遊戲的方法相當簡單, 遊戲時會有一個大桶子裡面裝滿水和許多蘋果, 遊戲參與者必須將手背在背後, 並用嘴巴把蘋果咬出來! 相傳會有這個遊戲是從前在萬聖節運勢預測的演變, 演變成今日小朋友玩的AppleBobbing的遊戲! 【其他習俗補充】 Watchingscarymovies看恐怖片 ServeHalloween-themedpunch準備萬聖節主題的水果酒(例:血色的酒) ProvideHalloweentreats提供萬聖節主題的零食(例:手指餅乾) – 萬聖節Halloween可以使用的句子 WhatareyougoingtobethisHalloween?你今年萬聖節要扮什麼? IamgoingtodressupasavampirethisHalloween.今年萬聖節我要裝扮成吸血鬼。

Wearecravingthepumpkinstomakethejack-o’-lanterns.我們在刻南瓜來做南瓜燈。

PleasedressinthecostumewhenyoucometotheHalloweenparty.來萬聖節派對時,記得換上相關的服裝。

萬聖節Halloween相關的名詞 cobweb蜘蛛網 apparition鬼魂 phantom魅影 thegrimreaper/Death死神     skeleton骷顱頭 jack-o’-lantern南瓜燈 vampire吸血鬼 hauntedhouse鬼屋 casket棺材 graveyard墓地 萬聖節Halloween相關的形容詞 scary嚇人的 spooky陰森可怕的 spinechilling令人脊椎發涼的 gruesome可怕的(常用來描述死亡或傷害) haunted鬧鬼的 wicked邪惡的 bloodcurdling令人毛骨悚然的 frightening令人恐懼的 creepy令人起雞皮疙瘩的 grisly可怕的(尤其是指跟死亡或流血相關的) 最後要跟大家介紹每年11/1和11/2的「墨西哥亡靈節」(DayoftheDead) 該節日在西班牙文中是:DiadelosMuertos, 在亡靈節的這一天,墨西哥人認為他們去世的親人會回到人間, 所以他們會以歡樂的方式歡迎他們過世的親人們, 墨西哥人紀念過世親人的方式相當的特別,不像是中華思想中傳統的肅穆儀式。

反而是利用溫馨又趣味的方式來慶祝喔! 是不是相當特別呢? 大家如果有關注皮克斯動畫Pixar的話, 會發現電影《可可夜總會CoCo》和墨西哥亡靈節有緊密關聯, 小編認為這個題材相當特別,是鮮少在動畫片中能看到的主題呢。

大家如果對這樣的題材有興趣的話,也可以進入電影院觀賞喔! 如果對這些外國習俗還有疑問的話,不妨現在就上線和Engoo老師聊聊, 並使用與萬聖節相關的主題教材:萬聖節的歷史和萬聖節相關慣用語。

分享: 相關文章 【英文文法】及物動詞?不及物動詞?傻傻分不清楚 英文寫作秘訣 【英文文法】wish hope差別是什麼?Engoo文法大解密! 英文寫作秘訣 【精選語句】負能量要爆棚了嗎?快來看看英文名言佳句錦集! 主題類 【英文片語】越夜越美麗!12個和night有關的英文片語 英文字彙 送你Premium試聽 註冊立即領取



請為這篇文章評分?